双语句库分类列表:

    中国法律:澳门特别行政区基本法

    :

    详细句库 左右对照 句库目录 中文百科 Wiki百科 英文搜索 点击左侧选项卡,可以快捷查询右侧输入窗的内容

    Except for the appointment, removal and disciplining of officials and the adoption of measures in emergencies, the Chief Executive shall consult the Executive Council before making important policy decisions, introducing bills to the Legislative Council, formulating administrative regulations, or dissolving the Legislative Council.

    行政长官在作出重要决策、向立法会提交法案、制定行政法规和解散立法会前,须征询行政会的意见,但人事任免、纪律制裁和紧急情况下采取的措施除外。

    属类:法学专业-中国法律-澳门特别行政区基本法

    If the Chief Executive does not accept a majority opinion of the Executive Council, he or she shall put the specific reasons on record.

    行政长官如不采纳行政会多数委员的意见,应将具体理由记录在案。

    属类:法学专业-中国法律-澳门特别行政区基本法

    Article 59 A Commission Against Corruption shall be established in the Macao Special Administrative Region. It shall function independently and its Commissioner shall be accountable to the Chief Executive.

    第五十九条澳门特别行政区设立廉政公署,独立工作。廉政专员对行政长官负责。

    属类:法学专业-中国法律-澳门特别行政区基本法

    Article 60 A Commission of Audit shall be established in the Macao Special Administrative Region. It shall function independently and its Director shall be accountable to the Chief Executive.

    第六十条澳门特别行政区设立审计署,独立工作。审计长对行政长官负责。

    属类:法学专业-中国法律-澳门特别行政区基本法

    Article 61 The Government of the Macao Special Administrative Region shall be the executive authorities of the Region.

    第六十一条澳门特别行政区政府是澳门特别行政区的行政机关。

    属类:法学专业-中国法律-澳门特别行政区基本法

    Article 62 The head of the Government of the Macao Special Administrative Region shall be the Chief Executive of the Region.

    第六十二条澳门特别行政区政府的首长是澳门特别行政区行政长官。

    属类:法学专业-中国法律-澳门特别行政区基本法

    General secretariats, directorates of services, departments and divisions shall be established in the Government of the Macao Special Administrative Region.

    澳门特别行政区政府设司、局、厅、处。

    属类:法学专业-中国法律-澳门特别行政区基本法

    Article 63 The principal officials of the Macao Special Administrative Region shall be Chinese citizens who are permanent residents of the Region and have habitually resided in Macao for a continuous period of not less than 15 years.

    第六十三条澳门特别行政区政府的主要官员由在澳门通常居住连续满十五年的澳门特别行政区永久性居民中的中国公民担任。

    属类:法学专业-中国法律-澳门特别行政区基本法

    The principal officials of the Macao Special Administrative Region, at the time of assuming office, shall declare their property to the President of the Court of Final Appeal of the Macao Special Administrative Region for the record.

    澳门特别行政区主要官员就任时应向澳门特别行政区终审法院院长申报财产,记录在案。

    属类:法学专业-中国法律-澳门特别行政区基本法

    Article 64 The Government of the Macao Special Administrative Region shall exercise the following powers and functions:

    第六十四条澳门特别行政区政府行使下列职权:

    属类:法学专业-中国法律-澳门特别行政区基本法

    (1)To formulate and implement policies;

    (一)制定并执行政策;

    属类:法学专业-中国法律-澳门特别行政区基本法

    (2)To conduct administrative affairs;

    (二)管理各项行政事务;

    属类:法学专业-中国法律-澳门特别行政区基本法

    (3)To conduct external affairs as authorized by the Central People’s Government under this Law;

    (三)办理本法规定的中央人民政府授权的对外事务;

    属类:法学专业-中国法律-澳门特别行政区基本法

    (4)To draw up and introduce budgets and final accounts;

    (四)编制并提出财政预算、决算;

    属类:法学专业-中国法律-澳门特别行政区基本法

    (5)To introduce bills and motions and to draft administrative regulations; and

    (五)提出法案、议案,草拟行政法规;

    属类:法学专业-中国法律-澳门特别行政区基本法

    (6)To designate officials to sit in on the meetings of the Legislative Council to hear opinions or speak on behalf of the government.

    (六)委派官员列席立法会会议听取意见或代表政府发言。

    属类:法学专业-中国法律-澳门特别行政区基本法

    Article 65 The Government of the Macao Special Administrative Region must abide by the law and be accountable to the Legislative Council of the Region:

    第六十五条澳门特别行政区政府必须遵守法律,对澳门特别行政区立法会负责:

    属类:法学专业-中国法律-澳门特别行政区基本法

    it shall implement laws passed by the Council and already in force; it shall present regular policy addresses to the Council; and it shall answer questions raised by members of the Council.

    执行立法会通过并已生效的法律;定期向立法会作施政报告;答复立法会议员的质询。

    属类:法学专业-中国法律-澳门特别行政区基本法

    Article 66 The Executive authorities of the Macao Special Administrative Region may, when necessary, establish advisory bodies.

    第六十六条澳门特别行政区行政机关可根据需要设立咨询组织。

    属类:法学专业-中国法律-澳门特别行政区基本法

    Article 67 The Legislative Council of the Macao Special Administrative Region shall be the legislature of the Region.

    第六十七条澳门特别行政区立法会是澳门特别行政区的立法机关。

    属类:法学专业-中国法律-澳门特别行政区基本法

    查询记录
    简典