vs.

    bequeath -对比- devise
    分析 词典对比 组词对比
    这几个与"遗赠"相关的法律英语词汇在用法上存在细微差别,以下为专业辨析:

    1. Will(动词用法)
    词义:通过遗嘱形式进行财产处置
    用法特点:最通用的表达,强调遗嘱行为的整体性
    例:He willed his entire estate to his alma mater.

    2. Bequeath
    词义:特指动产遗赠(personal property)
    用法特点:正式法律用语,多用于遗嘱执行语境
    例:The collector bequeathed his antique coins to the British Museum.

    3. Devise
    词义:不动产遗赠(real property)
    用法特点:普通法术语,专指土地/房产的遗嘱转让
    例:She devised the family manor to her youngest daughter.

    4. Leave
    词义:一般性遗赠(不区分财产类型)
    用法特点:非正式表达,常见于口语和非正式文书
    例:He left his vintage car collection to his nephew.

    5. Legate
    词义:通过法定程序进行遗赠
    用法特点:强调法律程序的完成,多用于完成时态
    例:The artworks were legated to the foundation after probate.

    补充说明:
    -- 现代法律文件中bequeath和devise的区分逐渐模糊
    -- 在遗嘱认证(probate)过程中,devisee指不动产受赠人,legatee指动产受赠人
    -- "Testate"(遗嘱继承)与这些动词经常搭配使用

    记忆技巧:
    动产遗赠想"B"开头(Bequeath),
    不动产用"D"打头(Devise),
    "Legate"要走法律程序,
    "Will"和"Leave"通用走。
    主题笔记
    简典