vs.

    expand -对比- inflate
    分析 词典对比 组词对比
    这几个表示"扩大"的英语词汇在用法和内涵上有以下区别:

    1. Expand(最通用)
    -- 指体积、面积、范围等各方面的扩大
    -- 例:The company plans to expand its business to Asia.
    -- 翻译:公司计划将业务扩展到亚洲

    2. Amplify(强调增强)
    -- 多用于声音、信号、效果等的放大增强
    -- 例:We need to amplify the sound for the outdoor concert.
    -- 翻译:我们需要为户外音乐会放大音量

    3. Swell(自然膨胀)
    -- 指因内部压力导致的自然膨胀,常带弧度
    -- 例:Her ankle swelled after the sprain.
    -- 翻译:她的脚踝扭伤后肿了起来

    4. Distend(不自然扩张)
    -- 指因内部压力导致的异常膨胀,多用于医学
    -- 例:The patient’s abdomen was distended with fluid.
    -- 翻译:病人的腹部因积液而膨胀

    5. Inflate(充气膨胀)
    -- 特指通过充气导致的膨胀
    -- 例:He inflated the balloons for the party.
    -- 翻译:他为聚会给气球充气

    6. Dilate(生理性扩张)
    -- 多用于瞳孔、血管等生理结构的扩张
    -- 例:Pupils dilate in dim light.
    -- 翻译:瞳孔在昏暗光线下会扩大

    翻译技巧提示:
    1. 根据具体语境选择最贴切的动词
    2. 注意专业领域用词习惯(如医学多用distend/dilate)
    3. 中文表达时可通过添加"肿起"、"充气"等限定词体现差异
    主题笔记
    简典