vs.

    tune -对比- harmonize
    分析 词典对比 组词对比
    这三个表示"调节、协调"的英语动词在用法上存在微妙差异,以下从语义侧重和典型用法进行辨析:

    1. Harmonize(及物/不及物)
    词源:源自音乐术语"和声"
    核心语义:强调不同元素和谐共存
    典型用法:
    -- 音乐领域:harmonize vocals(为人声配和声)
    -- 抽象协调:harmonize work schedules(协调工作时间表)
    -- 政策统一:harmonize tax policies across regions(统一各地区税收政策)
    特点:常暗示多方参与的系统性调整

    2. Tune(及物)
    词源:与乐器"音调"直接相关
    核心语义:精准校准以达到最佳状态
    典型用法:
    -- 乐器调音:tune the piano(调钢琴)
    -- 机械调整:tune the engine(调试发动机)
    -- 比喻用法:tune one’s approach(调整方法)
    特点:强调技术性微调,单方面调整更常见

    3. Attune(及物,常用被动)
    词源:a-(朝向)+tune(音调)
    核心语义:使适应某种特定要求
    典型用法:
    -- 感官适应:attuned to subtle noises(适应细微声响)
    -- 文化适应:attune oneself to local customs(适应当地习俗)
    -- 专业语境:attune the therapy to patient’s needs(使疗法适应患者需求)
    特点:强调主体对外部环境的适应性改变

    使用场景对比:
    -- 乐团排练:harmonize voices(和声)→ tune instruments(调音)→ attune ears to acoustics(听觉适应)
    -- 商业案例:harmonize international branches(协调国际分部)→ tune marketing strategy(优化营销策略)→ attune to cultural differences(适应文化差异)

    常见搭配警示:
    × tune a disagreement(误用)
    √ harmonize a disagreement(调解分歧)
    × attune the guitar(误用)
    √ tune the guitar(调吉他弦)

    记忆要点:
    想象音响工程师的工作流程:先tune单个乐器音准,再harmonize乐队整体和声,最后帮助听众attune耳朵适应音乐厅声学环境。
    主题笔记
    简典