But the English didn’t want to give Powhatan any guns. ’Oh no, Pocahontas,’ John Smith said.’ Your father has thousands of men, but we have only a hundred and fifty. We can’t give him guns.’
Later, some of Powhatan’s men tried to take guns from the English. Smith was very angry. He locked the men in a little room in Jamestown for a week. Then he talked to Pocahontas about them.
’I’m very angry with these men, Pocahontas,’ he said. ’But I’m not going to kill them, because your father didn’t kill me in Werowocomoco. I’m going to give them to you. Take them home, Pocahontas.’
读书笔记
是否公开
4
-
波卡洪塔斯很喜欢英国人,她经常来詹姆斯敦。约翰·史密斯也很喜欢教给她新的东西。
读书笔记
是否公开
4
-
Pocahontas liked the English, and she often visited Jamestown. John Smith liked to teach her new things.
’The sun, Pocahontas,’ he said one evening, ’is a red ball in the sky. This world is a big round ball, too. Thirty years ago, an Englishman called Francis Drake sailed round the world in a ship.’
He talked well, so it was easy to understand him. Pocahontas listened, and watched his beautiful blue eyes. She was fourteen years old, and for her, John Smith was the most exciting man in the world.
读书笔记
是否公开
9
-
“你有妻子吗,约翰·史密斯?”一天,她问道。
读书笔记
是否公开
9
-
’Do you have a wife, John Smith?’ she asked one day.
读书笔记
是否公开
10
-
“没有,”他慢慢地说,“你为什么问这个?”
读书笔记
是否公开
10
-
’No,’ he said slowly. ’Why do you ask?’
读书笔记
是否公开
11
-
“噢,因为总有一天我得有个丈夫,而且……”她没有说完,但约翰·史密斯已经明白了。
读书笔记
是否公开
11
-
’Oh, because one day I must have a husband, and...’ She did not finish, but John Smith understood.
’Stop.’ He put his finger on her mouth. ’Pocahontas, I like you very much, but I’m not the right husband for you, and...I don’t know a lot about women.’
读书笔记
是否公开
15
-
“我可以教你去了解呀!”她说。
读书笔记
是否公开
15
-
’I can teach you about that!’ she said.
读书笔记
是否公开
16
-
他吃惊地望着她,笑了起来。波卡洪塔斯看到他笑很生气。
读书笔记
是否公开
16
-
He looked at her in surprise, and laughed. She was angry when he laughed.
读书笔记
是否公开
17
-
“我都快十五岁了。在我的村子里,女孩子十五岁的时候就可以有丈夫了!你为什么要笑呢?”
读书笔记
是否公开
17
-
’I’m nearly fifteen. In my village a girl can have a husband when she is fifteen! Why are you laughing?’
读书笔记
是否公开
18
-
“对不起,”他说道,“你是个美丽而有趣的姑娘,波卡洪塔斯。但你还只是个孩子!”
读书笔记
是否公开
18
-
’I’m sorry,’ he said. ’You are a beautiful, interesting girl, Pocahontas. But you are only a child!’
读书笔记
是否公开
19
-
“我不是孩子了!你害怕我,因为我是首领的女儿,而且我想让你做我的丈夫。”
读书笔记
是否公开
19
-
’I’m not a child! You’re afraid of me, because I’m a King’s daughter, and I want you for my husband.’
Pocahontas was angry and unhappy. She went away, back to her father’s village, and she didn’t visit John Smith again for two months. But she thought about him every day. There was only one man in the world for Pocahontas, and that was John Smith.
读书笔记
是否公开
21
-
而在詹姆斯敦,也许约翰·史密斯也正在想着波卡洪塔斯呢。
读书笔记
是否公开
21
-
And in Jamestown, perhaps John Smith thought about Pocahontas, too.