我们一想起侦探,第一个想到的就是夏洛克·福尔摩斯。甚至在距离关于他的第一个故事已一百多年的今天,他仍然是我们心中伟大的侦探。游客们仍然会到伦敦的贝克街去看他的公寓。有很多关于他的电影和图片——我们都知道他的样子,知道他穿什么衣服。 When we think of a detective, we think first of Sherlock Holmes. Even now, more than a hundred years after the first story about him, he is still the greatest detective of all. Tourists still go to Baker Street, in London, to see the place where he had his flat. There are films about him, pictures of him — we all know what he looked like, we all know what kind of clothes he wore. 但是他从来就没存在过。他的故事仅仅是故事而已,那么我们为什么记住他了呢? And yet he never existed. The stories about him are just stories. So, why do we remember him? 因为他喜欢抓罪犯。夏洛克·福尔摩斯追踪罪犯就像猎人追踪狐狸一样。他像猎犬和警犬一样,鼻子贴在地上——追踪罪犯到世界的尽头。罪犯可能试图藏匿——但只要夏洛克·福尔摩斯开始追踪,我们就知道他终会成功。 It is because he loves catching criminals. Sherlock Holmes chases the criminal as a hunter chases a fox. He is a bloodhound, a police dog, with his nose to the ground following the criminal to the end of the world. The criminal may try to hide — but when Sherlock Holmes has started the chase, we know that he will finish it with a 'kill'.
SherlockHolmes sat silently, and watched the fire. Then he said to me, ’John Openshaw is in real danger. Why did his Uncle Elias have to leave America? Because he had enemies. When he came back to England he was afraid. That’s why he lived a lonely life and locked all his doors so carefully. Now where did those letters come from? Did you see?’
读书笔记
是否公开
2
-
“第一封寄自印度的本地治里,第二封寄自苏格兰的敦提,第三封寄自伦敦东区。”我回答。
读书笔记
是否公开
2
-
The first from Pondicherry in India, the second from Dundee in Scotland and the third from East London,’ I answered.
读书笔记
是否公开
3
-
“那告诉了你什么呢?”福尔摩斯问。
读书笔记
是否公开
3
-
Does that tell you anything?’ asked Holmes.
读书笔记
是否公开
4
-
“它们都是海港。信是在船上写的。”我叫答说。我对自己的回答很满意。
读书笔记
是否公开
4
-
They’re all sea ports. The writer was on a ship when he wrote the letters,’ I replied. I was pleased with my answer.
Very good, Watson,’ said Holmes. ’Somebody sent some pips from India, and arrived seven weeks later to kill Uncle Elias. Then he sent some pips from Scotland and arrived three days later to kill John’s father. Do you see why I’m worried now? He has sent pips to John from London! John’s enemy is in London already!’
读书笔记
是否公开
6
-
“上帝啊,福尔摩斯!”我叫起来,“这个人是谁?”
读书笔记
是否公开
6
-
Good God, Holmes!’ I cried. ’Who is this man?’
读书笔记
是否公开
7
-
“我认为不止一个人。他们都是三K党的人。这就解释了‘K. K. K. ’。你没有听说过他们吗?这是美国南方的一个秘密组织。他们想阻止黑人得到平等权利,还杀死所有与他们意见不同的人。警察也不能阻止他们。但是1869年,属于这个秘密组织的伊莱亚斯叔叔突然带着他们的文件离开了美国,所以这个组织不能继续了。他们当然想把文件找回来。你还记得烧了一半的纸吗?那是伊莱亚斯叔叔在美国的日记。他为三K党工作的时候,给那三个人寄桔核恐吓他们。有两个离开了美国,但是有一个没有,所以三K党‘跟他做了了结’,或者说杀了他。三K党都是这么做的。”
读书笔记
是否公开
7
-
More than one man, I think. They belong to the Ku Klux Klan. That explains the "K. K. K. ". Haven’t you ever heard of it? It’s a very secret group of Americans from the South. They wanted to stop equality for black people and to kill anyone who didn’t agree with them. The police couldn’t stop them. But in 1869 Uncle Elias, who belonged to this secret group, suddenly left America with all their papers, and so the group could not go on. Of course the group wanted to get the papers back. You remember the half-burnt paper? That was Uncle Elias’s American diary. While he was working for the K. K. K. , he sent the pips to frighten those three men. Two left the country, but one didn’t, so the K. K. K. "finished business with him", or killed him. The K. K. K. always worked like that.’
读书笔记
是否公开
8
-
“哦,我希望他们不会杀死年轻的奥彭肖。”我说。
读书笔记
是否公开
8
-
Well, I hope they won’t kill young Openshaw,’ I said.