1. Fancy(名词) -- 词源:源自希腊语"phantasia" -- 核心语义:带有理性色彩的审美想象 -- 典型用法: • have a fancy for(对...的审美偏好) • flights of fancy(艺术性想象) -- 汉语对应:雅趣/诗兴(文学语境)、审美想象(哲学语境) 例:The poet’s fancy transformed ordinary scenes into magical realms. (诗人的诗兴将平凡景象化作奇幻王国)
2. Fantasy -- 现代标准拼写,替代了旧式"phantasy" -- 核心语义:系统化的创造性想象 -- 心理学用法:fantasy-thinking(幻想思维) -- 汉语对应:幻想作品(名词)、奇幻的(形容词) 例:Tolkien’s fantasy world has its own consistent rules. (托尔金的幻想世界具有自洽的体系)
4. Phantasm -- 词源:希腊语"phantasma"(幽灵) -- 核心语义:具象化的幻觉体验 -- 哲学用法:vs. phenomenon(现象) -- 汉语对应:幻影(文学)、幻象(哲学) 例:The phantasm of his deceased wife appeared at midnight. (亡妻的幻影子夜显现)
5. Vision -- 三重语义维度: a) 宗教异象(the Beatific Vision至福直观) b) 未来愿景(corporate vision statement企业愿景) c) 病理幻视(medical术语) -- 汉语对应:异象(宗教)、愿景(管理)、幻视(医学) 例:Joan of Arc’s visions guided her military campaigns. (圣女贞德的异象指引其军事行动)
6. Dream -- 四重区分: a) 生理睡眠梦(REM dream) b) 人生理想(American Dream) c) 恍惚状态(daydream的半意识变体) d) 不切实际的想法(pipe dream) -- 汉语对应:梦境(生理)、梦想(理想)、妄想(贬义) 例:His dream of becoming an astronaut persisted since childhood. (他的航天员梦想始于童年)
7. Daydream -- 心理学特征:意识清醒状态下的遐想 -- 与maladaptive daydreaming(适应性不良白日梦)障碍区分 -- 汉语对应:神游(文学)、白日梦(心理学) 例:Her daydreams during meetings often led to creative solutions. (会议中的神游常催生创意方案)
8. Nightmare -- 现代扩展用法: a) 睡眠障碍(night terror区分) b) 比喻性灾难(the nuclear nightmare) c) 艺术题材(Goya’s nightmares) -- 汉语对应:梦魇(本义)、噩梦(比喻) 例:The pandemic was a global nightmare for healthcare systems. (疫情成为医疗体系的全球噩梦)