双语句库分类列表:
文件:汽车供方质量管理体系:
属类:应用文体-ISO文件-汽车供方质量管理体系
属类:应用文体-ISO文件-汽车供方质量管理体系
属类:应用文体-ISO文件-汽车供方质量管理体系
属类:应用文体-ISO文件-汽车供方质量管理体系
属类:应用文体-ISO文件-汽车供方质量管理体系
属类:应用文体-ISO文件-汽车供方质量管理体系
属类:应用文体-ISO文件-汽车供方质量管理体系
属类:应用文体-ISO文件-汽车供方质量管理体系
属类:应用文体-ISO文件-汽车供方质量管理体系
属类:应用文体-ISO文件-汽车供方质量管理体系
属类:应用文体-ISO文件-汽车供方质量管理体系
属类:应用文体-ISO文件-汽车供方质量管理体系
属类:应用文体-ISO文件-汽车供方质量管理体系
属类:应用文体-ISO文件-汽车供方质量管理体系
属类:应用文体-ISO文件-汽车供方质量管理体系
属类:应用文体-ISO文件-汽车供方质量管理体系
属类:应用文体-ISO文件-汽车供方质量管理体系
属类:应用文体-ISO文件-汽车供方质量管理体系
属类:应用文体-ISO文件-汽车供方质量管理体系
属类:应用文体-ISO文件-汽车供方质量管理体系
1 | ISO/TS169492002是由国际汽车特别工作组IATF以及日本汽车制造商联合协会制定. | ISO/TS 16949 2002 was prepared by the International Automotive Task Force (IATF)and Japan Automobile Manufacturers Association, Inc. (JAMA). | |
2 | ISO/TS169492002得到了ISO/TC176质量管理和质量保证委员会的大力支持. | ISO/TS 16949 2002 got the support from ISO/TC 176, Quality management and quality assurance. | |
3 | 在技术方面对第一版ISO/TS169491999进行了修订现由第二版ISO/TS16949加以取代 | This second edition of ISO/TS 16949 cancels and replaces the first edition (ISO/TS 16949:1999), which has been technically revised. | |
4 | 带方框的内容源于ISO90012000. | Boxed text is original ISO 9001:2000 text. | |
5 | 行业特殊补充要求在方框外. | The sector-specific supplemental requirements are outside the boxes. | |
6 | 在本技术规范中,shall表示要求,should表示指导. | In this Technical Specification, the word "shall" indicates a requirement. The word "should" indicates a recommendation. | |
7 | 标有注NOTE的段落是对理解和解释有关要求的指南. | Paragraphs marked "NOTE" are for guidance in understanding or clarifying the associated requirement. | |
8 | such as一词的使用是指任何给出的建议仅起指导作用 | Where the term "such as" is used, any suggestions given are for guidance only. | |
9 | 按照IATF认证计划,取得对技术规范的认证时,要得到国际汽车特别工作组IATF的顾客成员的承认. | The certification to this Technical Specification is recognized by the customer members of IATF when achieved according to the IATF certification scheme. | |
10 | 技术规范的认证包括顾客特殊要求. | The certification to this Technical Specification includes customer-specific requirements if any. | |
11 | 详细资料可从以下国际汽车特别工作组IATF的当地监督局得到 | Details can be obtained at the addresses of the local oversight bodies of IATF cited below. | |
12 | 采用质量管理体系应当是组织的一项战略性决策 | The adoption of a quality management system should be a strategic decision of an organization. | |
13 | 组织的质量管理体系的设计和实施受各种需求、具体的目标、所提供的产品的影响. | The design and implementation of an organization’s quality management system is influenced by varying needs, particular objectives and the products provided. | |
14 | 组织的质量管理体系的设计和实施还受所采用的过程以及组织的规模和结构. | The design and implementation of an organization’s quality management system is also influenced by the processes employed, the size and structure of the organization. | |
15 | 本标准无意统一质量管理体系的结构和文件. | It is not the intent of this International Standard to imply uniformity in the structure of quality management systems or uniformity of documentation. | |
16 | 本标准所规定的质量管理体系要求是对产品要求的补充. | The quality management system requirements specified in this International Standard are complementary to requirements for products. | |
17 | 注是理解和澄清有关要求的指南. | Information marked "NOTE" is for guidance in understanding or clarifying the associated requirement. | |
18 | 本标准能用于内部和外部. | This International Standard can be used by internal and external parties. | |
19 | 它包括认证机构评价组织、满足顾客、法律法规和组织自身要求的能力 | It includes certification bodies, to assess the organization’s ability to meet customer, regulatory and the organization’s own requirements. | |
20 | 本标准的制定已经考虑了ISO9000和ISO9004中所阐明的质量管理原则 | The quality management principles stated in ISO 9000 and ISO 9004 have been taken into consideration during the development of this International Standard. |