正文 文库目录 文库收藏 中文百科 Wiki百科 <<快速查询:
Sticky fingers|粘糊的手指
属类:学习英语-新概念英语第二册

音频播放:
字+字- 页+页- 原文 对照文本 字+字- 页+页-
(1). After breakfast, I sent the children to school and then I went to market.
早饭后,我送孩子去上学,然后去市场。
(2). It was still early when I returned home.
回到家里,时间还很早。
(3). The children were at school, my husband was at work and the house was quiet.
孩子们在上学,丈夫在上班,家里清静得很。
(4). So I decided to make some tarts for tea.
所以我决定做些喝茶时吃的糕饼。
(5). In a short time I was busy mixing butter and flour and my hands were soon covered with sticky pastry.
不一会儿我就忙着把黄油和面粉和在一揉了起来,我的手也即刻沾满面粉。
(6). At exactly that moment, the telephone rang.
恰恰在这个时候,电话铃响了。
(7). Nothing could have been more annoying. I picked up the receiver between two sticky fingers and was dismayed when I recognized the voice of Mrs. Bates.
没有再比这更恼人的了,我用两只粘着面糊的手指夹起听筒。当听出是Bates太太的声音时,我茫然不知所措。
(8). It took me ten minutes to persuade her to ring back later. At last I hung up the receiver.
我花了十分钟的工夫才说服她,让她过会儿再来电话,最后,我总算挂上了电话。
(9). What a mess! There was pastry on my fingers, on the telephone, and on the doorknobs.
真是一团糟!我手指上、电话机上和门的拉手上都有面糊。
(10). I had no sooner got back to the kitchen than the door bell rang loud enough to wake the dead
当我刚回到厨房,门铃又响得简直可以唤醒死人。
(11). This time it was the postman and he wanted me to sign for a registered letter!
这次是邮递员让我签收一封挂号信!
简典