译典词汇分类展示:时事政治 次级分类:

多极化趋势


move toward multi-polarity / multi-polarization / the trend toward multi-polarity

属类:时事政治 -外事工作词汇-



多种经营企业


enterprise of diversified business / multi-business enterprise

属类:时事政治 -外事工作词汇-



二十一世纪议程


Agenda 21 / Agenda for the 21st Century / the 21st Century Agenda

属类:时事政治 -外事工作词汇-



二者不可偏废


take care that neither is overemphasized to the neglect of the other

属类:时事政治 -外事工作词汇-



发挥优越性


give play to the superiority of / fully employ the advantageous edge of

属类:时事政治 -外事工作词汇-



法制观念薄弱


lacking in sense of law / lack of awareness of what the law is about / lack of awareness about the law /.have a little knowledge of the obligations of citizens

属类:时事政治 -外事工作词汇-



反避税规定


anti-avoidance provisions / provisions against tax evasion

属类:时事政治 -外事工作词汇-



犯戒


break moral or ceremonial laws(of Buddhism)/ violate religious prohibitions

属类:时事政治 -外事工作词汇-




放射性碳素断代


Cl4 age dating / Cl4 test technology / radiocarbon dating

属类:时事政治 -外事工作词汇-



非农产业


non-agricultural undertakings /(rural)non-agricultural industries

属类:时事政治 -外事工作词汇-



非重点开支


expenditures for less important areas / non-essential disbursement

属类:时事政治 -外事工作词汇-



分封诸侯


Nobles were invested with hereditary titles,territories and slaves under the system of enfeoffment in the Western Zhou Dynasty. / enfeoff

属类:时事政治 -外事工作词汇-



秋毫无犯的纪律


Discipline which forbids the slightest violation of the people’s interests

属类:时事政治 -外事工作词汇-



去芜取精


Retain the good and get rid of the bad / discard the dross and select the essential

属类:时事政治 -外事工作词汇-



全国政协


National Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference(

属类:时事政治 -外事工作词汇-


译典分类展示:时事政治 次级分类:
1 | 多极化趋势 | move toward multi-polarity / multi-polarization / the trend toward multi-polarity |
|
2 | 多种经营企业 | enterprise of diversified business / multi-business enterprise |
|
3 | 二十一世纪议程 | Agenda 21 / Agenda for the 21st Century / the 21st Century Agenda |
|
4 | 二者不可偏废 | take care that neither is overemphasized to the neglect of the other |
|
5 | 发挥优越性 | give play to the superiority of / fully employ the advantageous edge of |
|
6 | 法制观念薄弱 | lacking in sense of law / lack of awareness of what the law is about / lack of awareness about the law /.have a little knowledge of the obligations of citizens |
|
7 | 反避税规定 | anti-avoidance provisions / provisions against tax evasion |
|
8 | 犯戒 | break moral or ceremonial laws(of Buddhism)/ violate religious prohibitions |
|
9 | 放射性碳素断代 | Cl4 age dating / Cl4 test technology / radiocarbon dating |
|
10 | 非农产业 | non-agricultural undertakings /(rural)non-agricultural industries |
|
11 | 非重点开支 | expenditures for less important areas / non-essential disbursement |
|
12 | 分封诸侯 | Nobles were invested with hereditary titles,territories and slaves under the system of enfeoffment in the Western Zhou Dynasty. / enfeoff |
|
13 | 秋毫无犯的纪律 | Discipline which forbids the slightest violation of the people’s interests |
|
14 | 去芜取精 | Retain the good and get rid of the bad / discard the dross and select the essential |
|
15 | 全国政协 | National Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference( |
|





独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。



