成语词汇列表

上下层叠 左右对照 打印版 双语词库 双语句库 中文百科 Wiki百科 点击左侧选项卡,可以快捷查询右侧输入窗的内容

凤毛麟角

(precious and rare as)phoenix feathers and unicorn horns;rarity of rarities

属类:汉语成语 -汉英成语

祸不单行

1.【成语】Misfortunes never come singly.;2.【成语】An evil chance seldom comes alone.

属类:汉语成语 -汉英成语

川流不息

1.a continuous flow;2.never-ending;3.to flow past in an endless stream;4.in streams

属类:汉语成语 -汉英成语

积重难返

1.Bad old practices die hard.;2.Old habits are difficult to get rid of.3.It is difficult to break a habit of long standing.

属类:汉语成语 -汉英成语

鸡犬不宁

1.Even fowls and dogs are not left in peace.;2.(a)general turmoil;a pandemonium;a great disturbance

属类:汉语成语 -汉英成语

见多识广

1.experienced and knowledgeable;2.with rich experience and extensive knowledge;3.to have great experience

属类:汉语成语 -汉英成语

鸡口牛后

1.fowl’s beak and ox buttocks;2.preferable to lead in petty position than to follow behind greater leader3.It is better to be the bill of a chicken than the anus of an ox.4.The king of a small country is preferable to a prime minister of an empire.

属类:汉语成语 -汉英成语

积少成多

1.Many a little makes a mickle. 2.A penny saved is a penny earned.3.Many feathers make a bed.4.Economy in trifles will ensure abundance.5.Take care of the pence,and the pounds will take care of themselves.

属类:汉语成语 -汉英成语

物换星移

1.Things change with the passing of years.;2.Things change and stars move.3.vicissitudes of human affairs with the elapse of time

属类:汉语成语 -汉英成语

祸国殃民

1.to bring calamity to the country and the people;2.a bane to the country and the people

属类:汉语成语 -汉英成语

江郎才尽

1.to have used up one’s literary talent or energy;2.a writer whose creative powers are exhausted3.The inspiration has dried up.

属类:汉语成语 -汉英成语

息事宁人

1.to patch up a quarrel and reconcile the parties concerned;2.to make concessions

属类:汉语成语 -汉英成语

舞文弄墨

1.to pervert the law by playing with legal phraseology;2.to engage in phrase-mongering

属类:汉语成语 -汉英成语

地大物博

1.vast territory and abundant resources;2.wide in area and abundant in products

属类:汉语成语 -汉英成语

风雨如晦

1.wind and rain sweeping across a gloomy sky;2.a grim and grave situation

属类:汉语成语 -汉英成语

锋芒毕露

2.hard-edged;to demonstrate(or display)acumen;1.to show one’s intelligence,ability,knowledge,etc. to the full extent

属类:汉语成语 -汉英成语

福星高照

2.the smiles of fortune;1.The lucky star is in the ascendant to ride the high tide of good luck.

属类:汉语成语 -汉英成语

物归原主

2.Things return to their proper owners.;1.to return something to its rightful owner

属类:汉语成语 -汉英成语

无与伦比

2.to defy all comparison;to be without(a)parallel;to be without rival;to be without comparison;to be beyond challenge;to be beyond(or past)compare

属类:汉语成语 -汉英成语

扶老携幼

bringing along the old and the young;holding the old by the arm and the young by the hand

属类:汉语成语 -汉英成语

杂乱无章

in a chaotic state;at sixes and sevens;in a sort of jumble without any plan or purpose;in a state of confusion;higgledy-piggledy

属类:汉语成语 -汉英成语

鸡毛蒜皮

petty(or trifling)things;a matter of very small importance;chicken feathers and garlic skins;triviality

属类:汉语成语 -汉英成语

箭在弦上

the arrow is fitted to the string;like an arrow on the bowstring;there can be no turning back

属类:汉语成语 -汉英成语

将功赎罪

to atone for mistakes by meritorious service;to atone for a crime by good deeds;to redeem sins by good deeds;to expiate one’s crime by good deeds;to make amends for one’s crimes by good deeds

属类:汉语成语 -汉英成语

隔靴搔痒

to attempt an ineffective solution;to scratch an itch from outside one’s boot

属类:汉语成语 -汉英成语

各个击破

to defeat(or beat)in detail;to crush one by one;to destroy(the enemy forces)one by one

属类:汉语成语 -汉英成语

积劳成疾

to fall sick from overwork;to fall sick from persistent overwork;[Formal]to break down from constant overwork

属类:汉语成语 -汉英成语

见利忘义

to forget honor at sight of money;to forget all moral principles at the sight of profits;to forget one’s integrity under the temptation of personal gain

属类:汉语成语 -汉英成语

扶危济困

to help those in danger and relieve those in distress

属类:汉语成语 -汉英成语

高谈阔论

to indulge in loud and empty talk;to speechify;to talk volubly or bombastically;to harangue;to talk in a lofty strain

属类:汉语成语 -汉英成语

饥寒交迫

to live in hunger and cold;to suffer the terrible hardships of hunger and cold;to suffer from hunger and cold;to be pressed by hunger and cold;to be poverty-stricken

属类:汉语成语 -汉英成语

将错就错

to make the best of a mistake without correcting it;to leave a mistake uncorrected and make the best of it;to accept the consequence of a mistake and try to adapt oneself thereto

属类:汉语成语 -汉英成语

物尽其用

to make the best use of everything;to let all things serve their proper purpose

属类:汉语成语 -汉英成语

五体投地

to prostrate oneself before somebody in admiration;to admire someone with the utmost sincerity

属类:汉语成语 -汉英成语

误入歧途

to take the wrong road by mistake;to go astray;to lose or miss one’s way;to go on the wrong track

属类:汉语成语 -汉英成语

见风使舵

to trim one’s sails;to steer by the wind;to act as the occasion dictates

属类:汉语成语 -汉英成语

将计就计

to turn somebody’s trick against him;to adapt one’s scheme to that of the opponent;to counterplot;to beat somebody at his own game

属类:汉语成语 -汉英成语

无忧无虑

trouble-free;with happy and carefree minds;airy;without sorrow and anxiety;lighthearted;blithe;happy-go-lucky 2.with a free heart;free-minded

属类:汉语成语 -汉英成语

鸡鸣狗盗

various kinds of talent or skill useful in emergency;(ability to)crow like a cock and snatch like a dog

属类:汉语成语 -汉英成语

否极泰来

When misfortune reaches the limit,good fortune is at hand.;out of the depth of misfortune comes bliss

属类:汉语成语 -汉英成语

简典