译典友情编辑(建议登录会员后操作)
编辑说明:您可以直接修改编辑中英文词条(句子),也可以在备注栏输入补充解释和支持材料,甚至可以上传图片。您编辑的内容将以署名方式展示给其他用户。您的参与,是我们的荣耀。我们建议您先登录/注册本站会员,认领本词条的编辑权。译典的蓬勃发展离不开您的支持。
通译语典文库是一部经典文章集合。通过上下文来限定语句直至词语的语境, 获取最准确的语义,直达翻译佳境!
正文
文库目录
文库收藏
中文百科
Wiki百科
<<快速查询:
He often does this!|他经常干这种事!
属类:
学习英语-
新概念英语第二册
《
字+字-
页+页-
原文
对照文本
字+字-
页+页-
(1). After I had had lunch at a village inn, I looked for my bag.
我在一个乡村小客店里吃完午饭,就找我的皮包。
(2). I had left it on a chair beside the door and now it wasn’t there!
我刚才把它放在门旁的一张椅子上,可现在找不着了!
(3). As I was looking for it, the inn-keeper came in.
我正在寻找时,店主人走了进来。
(4). ’Did you have a good meal?’ he asked.
“您吃得好吗?”他问。
(5). ’Yes, thank you,’ I answered, ’but I can’t pay the bill. I haven’t got my bag.’
“很好,谢谢,可我没法付账,我的皮包丢了”我回答说.
(6). The innkeeper smiled and immediately went out.
店主人笑了,马上走了出去
(7). In a few minutes he returned with my bag and gave it back to me.
几分钟后,他把我的皮包拿来还给我.“对不起!”
(8). ’I’m very sorry,’ he said ’ My dog had taken it into the garden. He often does this.’
他说,“我的狗把您的皮包叼走放在花园里啦,它总是干这种事。”
译典文库友情编辑(建议登录会员后操作)
×