正文 目录 文库目录 文库收藏 中文百科 Wiki百科
吉檀迦利|Gitanjali

第 55章|Chapter 55

属类: 双语小说 【分类】英语诗歌 -[作者: 罗宾德拉纳特-泰戈尔] 阅读:[21894]
字+字- 页+页- 字+字- 页+页-
1
-

乏倦压在你的心上,你眼中尚有睡意。

1
-

Languor is upon your heart and the slumber is still on your eyes.

2
-

你没有得到消息说荆棘丛中花朵正在盛开吗?醒来罢,呵,醒来!不要让光阴虚度了!

2
-

Has not the word come to you that the flower is reigning in splendour among thorns? Wake, oh awaken! let not the time pass in vain!

3
-

在石径的尽头,在幽静无人的田野里,我的朋友在独坐着。不要欺骗他罢。醒来,呵,醒来罢!

3
-

At the end of the stony path, in the country of virgin solitude, my friend is sitting all alone. Deceive him not. Wake, oh awaken!

4
-

即使正午的骄阳使天空喘息摇颤――即使灼热的沙地展布开它干渴的巾衣――

4
-

What if the sky pants and trembles with the heat of the midday sun---what if the burning sand spreads its mantle of thirst---

5
-

在你心的深处难道没有快乐吗?你的每一个足音,不会使道路的琴弦迸出痛苦的柔音吗?

5
-

Is there no joy in the deep of your heart? At every footfall of yours, will not the harp of the road break out in sweet music of pain?

简典