I am like a remnant of a cloud of autumn uselessly roaming in the sky, O my sun ever-glorious! Thy touch has not yet melted my vapour, making me one with thy light, and thus I count months and years separated from thee.
If this be thy wish and if this be thy play, then take this fleeting emptiness of mine, paint it with colours, gild it with gold, float it on the wanton wind and spread it in varied wonders.
读书笔记
是否公开
3
-
而且假如你愿意在夜晚结束了这场游戏,我就在黑暗中,或在烛白晨光的微笑中,在净化的清凉中,溶化消失。
读书笔记
是否公开
3
-
And again when it shall be thy wish to end this play at night, I shall melt and vanish away in the dark, or it may be in a smile of the white morning, in a coolness of purity transparent.