正文 目录 文库目录 文库收藏 中文百科 Wiki百科
吉檀迦利|Gitanjali

第 95章|Chapter 95

属类: 双语小说 【分类】英语诗歌 -[作者: 罗宾德拉纳特-泰戈尔] 阅读:[21854]
字+字- 页+页- 字+字- 页+页-
1
-

当我刚跨过此生的门槛的时候,我并没有发觉.

1
-

I was not aware of the moment when I first crossed the threshold of this life.

2
-

是什么力量使我在这无边的神秘中开放,像一朵嫩蕊,中夜在森林里开花!

2
-

What was the power that made me open out into this vast mystery like a bud in the forest at midnight!

3
-

早起我看到光明,我立刻觉得在这世界里我不是一个生人,那不可思议,不可名状的,已以我自己母亲的形象,把我抱在怀里.

3
-

When in the morning I looked upon the light I felt in a moment that I was no stranger in this world, that the inscrutable without name and form had taken me in its arms in the form of my own mother.

4
-

就是这样,在死亡里,这同一的不可知者又要以我熟识的面目出现.因为我爱今生,我知道我也会一样地爱死亡.

4
-

Even so, in death the same unknown will appear as ever known to me. And because I love this life, I know I shall love death as well.

5
-

当母亲从婴儿口中拿开右乳的时候,他就啼哭,但他立刻又从左乳得到了安慰.

5
-

The child cries out when from the right breast the mother takes it away, in the very next moment to find in the left one its consolation.

简典