Part 3 Book 6 Chapter 1 The Sobriquet; Mode of Formation of Family Names
属类:
双语小说 【分类】世界名著 -[作者: 维克多-雨果] 阅读:[103918]
Part 3 Book 6 Chapter 1 The Sobriquet; Mode of Formation of Family Names 19世纪30年代的法国。富人乘坐马车,用金餐具吃喝。穷人没有工作,没有食物,没有希望——他们是穷苦人,起义一触即发。法国人民还记得1789年的法国大革命。当时,民众在巴黎街头筑起街垒,死去的人数以千计。这样的时刻又要到来了吗? 这是冉阿让的故事。他坐了19年的牢,终于恢复了自由身。可是,他怎么生活,到哪里去找工作呢?像他这样一个人,还有什么希望呢?这也是沙威的故事,他是一个督察,一个残忍的人,一个冷酷的人。他的人生只有一个目标——把冉阿让再次送进大牢。这还是芳汀的故事,芳汀和她的女儿珂赛特。她们的故事是怎样改变了冉阿让的一生?这也是马吕斯的故事。他是巴黎的一名学生,做好了为起义而牺牲的准备——或是为爱情而死。最后,还有伽弗洛什——一个在巴黎街头流浪的孩子,他没有家,没有亲人,没有鞋穿……可他的脸上总是挂着笑容,心中总是有歌儿在欢唱。 不过,我们要先从冉阿让讲起…… France in the 1830s. The rich ride in carriages, and eat from gold plates. The poor have no work, no food, no hope – they are Les Misérables, and rebellion is in the air. France remembers the French Revolution in 1789, when the people built barricades in the streets of Paris, and the dead were counted in thousands. Is that time coming again? This is the story of Jean Valjean. A prisoner for nineteen years, now at last he is a free man. But how can he live, where can he find work? What hope is there for a man like him? It is also the story of Javert, a police inspector, a cruel man, a hard man. He wants one thing in life – to send Valjean back to prison. And it is Fantine’s story too, Fantine and her daughter Cosette. How does their story change Valjean’s life? And it is also Marius’s story. He is a student in Paris, ready to die for the rebellion – or for love. And last, there is Gavroche – a boy of the Paris streets, with no home, no family, no shoes... But a boy with a smile on his face and a song in his heart. But we begin with Jean Valjean...
Marius was, at this epoch, a handsome young man, of medium stature,with thick and intensely black hair, a lofty and intelligent brow,well-opened and passionate nostrils, an air of calmness and sincerity,and with something indescribably proud, thoughtful, and innocent over his whole countenance. His profile, all of whose lines were rounded, without thereby losing their firmness, had a certain Germanic sweetness, which has made its way into the French physiognomy by way of Alsace and Lorraine, and that complete absence of angles which rendered the Sicambres so easily recognizable among the Romans, and which distinguishes the leonine from the aquiline race.He was at that period of life when the mind of men who think is composed, in nearly equal parts, of depth and ingenuousness. A grave situation being given, he had all that is required to be stupid: one more turn of the key, and he might be sublime.His manners were reserved, cold, polished, not very genial.As his mouth was charming, his lips the reddest, and his teeth the whitest in the world, his smile corrected the severity of his face, as a whole. At certain moments, that pure brow and that voluptuous smile presented a singular contrast. His eyes were small, but his glance was large.
1
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
At the period of his most abject misery, he had observed that young girls turned round when he passed by, and he fled or hid,with death in his soul. He thought that they were staring at him because of his old clothes, and that they were laughing at them;the fact is, that they stared at him because of his grace, and that they dreamed of him.
2
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
This mute misunderstanding between him and the pretty passers-by had made him shy. He chose none of them for the excellent reason that he fled from all of them. He lived thus indefinitely,-- stupidly, as Courfeyrac said.
3
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
Courfeyrac also said to him: "Do not aspire to be venerable" [they called each other thou; it is the tendency of youthful friendships to slip into this mode of address]. "Let me give you a piece of advice, my dear fellow. Don’t read so many books, and look a little more at the lasses. The jades have some good points about them, O Marius! By dint of fleeing and blushing,you will become brutalized."
4
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
On other occasions, Courfeyrac encountered him and said:--"Good morning, Monsieur l’Abbe!"
5
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
When Courfeyrac had addressed to him some remark of this nature, Marius avoided women, both young and old, more than ever for a week to come, and he avoided Courfeyrac to boot.
6
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
Nevertheless, there existed in all the immensity of creation, two women whom Marius did not flee, and to whom he paid no attention whatever.In truth, he would have been very much amazed if he had been informed that they were women. One was the bearded old woman who swept out his chamber, and caused Courfeyrac to say: "Seeing that his servant woman wears his beard, Marius does not wear his own beard." The other was a sort of little girl whom he saw very often,and whom he never looked at.
7
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
For more than a year, Marius had noticed in one of the walks of the Luxembourg, the one which skirts the parapet of the Pepiniere,a man and a very young girl, who were almost always seated side by side on the same bench, at the most solitary end of the alley, on the Rue de l’Ouest side. Every time that that chance which meddles with the strolls of persons whose gaze is turned inwards,led Marius to that walk,--and it was nearly every day,--he found this couple there. The man appeared to be about sixty years of age;he seemed sad and serious; his whole person presented the robust and weary aspect peculiar to military men who have retired from the service. If he had worn a decoration, Marius would have said:"He is an ex-officer." He had a kindly but unapproachable air,and he never let his glance linger on the eyes of any one. He wore blue trousers, a blue frock coat and a broad-brimmed hat,which always appeared to be new, a black cravat, a quaker shirt,that is to say, it was dazzlingly white, but of coarse linen. A grisette who passed near him one day, said: "Here’s a very tidy widower." His hair was very white.
8
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
The first time that the young girl who accompanied him came and seated herself on the bench which they seemed to have adopted,she was a sort of child thirteen or fourteen years of age, so thin as to be almost homely, awkward, insignificant, and with a possible promise of handsome eyes. Only, they were always raised with a sort of displeasing assurance. Her dress was both aged and childish,like the dress of the scholars in a convent; it consisted of a badly cut gown of black merino. They had the air of being father and daughter.
9
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
Marius scanned this old man, who was not yet aged, and this little girl,who was not yet a person, for a few days, and thereafter paid no attention to them. They, on their side, did not appear even to see him.They conversed together with a peaceful and indifferent air. The girl chattered incessantly and merrily. The old man talked but little, and,at times, he fixed on her eyes overflowing with an ineffablepaternity.
10
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
Marius had acquired the mechanical habit of strolling in that walk.He invariably found them there.This is the way things went:--
11
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
Marius liked to arrive by the end of the alley which was furthest from their bench; he walked the whole length of the alley, passed in front of them, then returned to the extremity whence he had come,and began again. This he did five or six times in the course of his promenade, and the promenade was taken five or six times a week, without its having occurred to him or to these people to exchange a greeting. That personage, and that young girl,although they appeared,--and perhaps because they appeared,--to shun all glances, had, naturally, caused some attention on the part of the five or six students who strolled along the Pepiniere from time to time; the studious after their lectures, the others after their game of billiards. Courfeyrac, who was among the last,had observed them several times, but, finding the girl homely,he had speedily and carefully kept out of the way. He had fled,discharging at them a sobriquet, like a Parthian dart.Impressed solely with the child’s gown and the old man’s hair,he had dubbed the daughter Mademoiselle Lanoire, and the father,Monsieur Leblanc, so that as no one knew them under any other title,this nickname became a law in the default of any other name.The students said: "Ah! Monsieur Leblanc is on his bench."And Marius, like the rest, had found it convenient to call this unknown gentleman Monsieur Leblanc.
12
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
We shall follow their example, and we shall say M. Leblanc,in order to facilitate this tale.
13
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
So Marius saw them nearly every day, at the same hour, during the first year. He found the man to his taste, but the girl insipid.