Part 5 Book 1 Chapter 2 What Is to Be Done in the Abyss if One Does Not Converse
属类:
双语小说 【分类】世界名著 -[作者: 维克多-雨果] 阅读:[103945]
Part 5 Book 1 Chapter 2 What Is to Be Done in the Abyss if One Does Not Converse 19世纪30年代的法国。富人乘坐马车,用金餐具吃喝。穷人没有工作,没有食物,没有希望——他们是穷苦人,起义一触即发。法国人民还记得1789年的法国大革命。当时,民众在巴黎街头筑起街垒,死去的人数以千计。这样的时刻又要到来了吗? 这是冉阿让的故事。他坐了19年的牢,终于恢复了自由身。可是,他怎么生活,到哪里去找工作呢?像他这样一个人,还有什么希望呢?这也是沙威的故事,他是一个督察,一个残忍的人,一个冷酷的人。他的人生只有一个目标——把冉阿让再次送进大牢。这还是芳汀的故事,芳汀和她的女儿珂赛特。她们的故事是怎样改变了冉阿让的一生?这也是马吕斯的故事。他是巴黎的一名学生,做好了为起义而牺牲的准备——或是为爱情而死。最后,还有伽弗洛什——一个在巴黎街头流浪的孩子,他没有家,没有亲人,没有鞋穿……可他的脸上总是挂着笑容,心中总是有歌儿在欢唱。 不过,我们要先从冉阿让讲起…… France in the 1830s. The rich ride in carriages, and eat from gold plates. The poor have no work, no food, no hope – they are Les Misérables, and rebellion is in the air. France remembers the French Revolution in 1789, when the people built barricades in the streets of Paris, and the dead were counted in thousands. Is that time coming again? This is the story of Jean Valjean. A prisoner for nineteen years, now at last he is a free man. But how can he live, where can he find work? What hope is there for a man like him? It is also the story of Javert, a police inspector, a cruel man, a hard man. He wants one thing in life – to send Valjean back to prison. And it is Fantine’s story too, Fantine and her daughter Cosette. How does their story change Valjean’s life? And it is also Marius’s story. He is a student in Paris, ready to die for the rebellion – or for love. And last, there is Gavroche – a boy of the Paris streets, with no home, no family, no shoes... But a boy with a smile on his face and a song in his heart. But we begin with Jean Valjean...
Sixteen years count in the subterranean education of insurrection, and June, 1848, knew a great deal more about it than June, 1832. So the barricade of the Rue de la Chanvrerie was only an outline, and an embryo compared to the two colossal barricades which we have just sketched; but it was formidable for that epoch.
1
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
The insurgents under the eye of Enjolras, for Marius no longer looked after anything, had made good use of the night. The barricade had been not only repaired, but augmented. They had raised it two feet. Bars of iron planted in the pavement resembled lances in rest. All sorts of rubbish brought and added from all directions complicated the external confusion. The redoubt had been cleverly made over, into a wall on the inside and a thicket on the outside.
2
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
The staircase of paving-stones which permitted one to mount it like the wall of a citadel had been reconstructed.
3
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
The barricade had been put in order, the tap-room disencumbered, the kitchen appropriated for the ambulance, the dressing of the wounded completed, the powder scattered on the ground and on the tables had been gathered up, bullets run, cartridges manufactured, lint scraped, the fallen weapons re-distributed, the interior of the redoubt cleaned, the rubbish swept up, corpses removed.
4
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
They laid the dead in a heap in the Mondetour lane, of which they were still the masters. The pavement was red for a long time at that spot. Among the dead there were four National Guardsmen of the suburbs. Enjolras had their uniforms laid aside.
5
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
Enjolras had advised two hours of sleep. Advice from Enjolras was a command. Still, only three or four took advantage of it.
6
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
Feuilly employed these two hours in engraving this inscription on the wall which faced the tavern:--
7
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
LONG LIVE THE PEOPLES!
8
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
These four words, hollowed out in the rough stone with a nail, could be still read on the wall in 1848.
9
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
The three women had profited by the respite of the night to vanish definitely; which allowed the insurgents to breathe more freely.
10
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
They had found means of taking refuge in some neighboring house.
11
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
The greater part of the wounded were able, and wished, to fight still. On a litter of mattresses and trusses of straw in the kitchen, which had been converted into an ambulance, there were five men gravely wounded, two of whom were municipal guardsmen. The municipal guardsmen were attended to first.
12
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
In the tap-room there remained only Mabeuf under his black cloth and Javert bound to his post.
13
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
"This is the hall of the dead," said Enjolras.
14
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
In the interior of this hall, barely lighted by a candle at one end, the mortuary table being behind the post like a horizontal bar, a sort of vast, vague cross resulted from Javert erect and Mabeuf lying prone.
15
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
The pole of the omnibus, although snapped off by the fusillade, was still sufficiently upright to admit of their fastening the flag to it.
16
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
Enjolras, who possessed that quality of a leader, of always doing what he said, attached to this staff the bullet-ridden and bloody coat of the old man’s.
17
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
No repast had been possible. There was neither bread nor meat. The fifty men in the barricade had speedily exhausted the scanty provisions of the wine-shop during the sixteen hours which they had passed there. At a given moment, every barricade inevitably becomes the raft of la Meduse. They were obliged to resign themselves to hunger. They had then reached the first hours of that Spartan day of the 6th of June when, in the barricade Saint-Merry, Jeanne, surrounded by the insurgents who demanded bread, replied to all combatants crying: "Something to eat!" with: "Why? It is three o’clock; at four we shall be dead."
18
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
As they could no longer eat, Enjolras forbade them to drink. He interdicted wine, and portioned out the brandy.
19
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
They had found in the cellar fifteen full bottles hermetically sealed. Enjolras and Combeferre examined them. Combeferre when he came up again said:--"It’s the old stock of Father Hucheloup, who began business as a grocer."--"It must be real wine," observed Bossuet. "It’s lucky that Grantaire is asleep. If he were on foot, there would be a good deal of difficulty in saving those bottles."--Enjolras, in spite of all murmurs, placed his veto on the fifteen bottles, and, in order that no one might touch them, he had them placed under the table on which Father Mabeuf was lying.
20
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
About two o’clock in the morning, they reckoned up their strength. There were still thirty-seven of them.
21
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
The day began to dawn. The torch, which had been replaced in its cavity in the pavement, had just been extinguished. The interior of the barricade, that species of tiny courtyard appropriated from the street, was bathed in shadows, and resembled, athwart the vague, twilight horror, the deck of a disabled ship. The combatants, as they went and came, moved about there like black forms. Above that terrible nesting-place of gloom the stories of the mute houses were lividly outlined; at the very top, the chimneys stood palely out. The sky was of that charming, undecided hue, which may be white and may be blue. Birds flew about in it with cries of joy. The lofty house which formed the back of the barricade, being turned to the East, had upon its roof a rosy reflection. The morning breeze ruffled the gray hair on the head of the dead man at the third-story window.
22
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
"I am delighted that the torch has been extinguished," said Courfeyrac to Feuilly. "That torch flickering in the wind annoyed me. It had the appearance of being afraid. The light of torches resembles the wisdom of cowards; it gives a bad light because it trembles."
23
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
Dawn awakens minds as it does the birds; all began to talk.
24
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
Joly, perceiving a cat prowling on a gutter, extracted philosophy from it.
25
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
"What is the cat?" he exclaimed. "It is a corrective. The good God, having made the mouse, said:`Hullo! I have committed a blunder.’ And so he made the cat. The cat is the erratum of the mouse. The mouse, plus the cat, is the proof of creation revised and corrected."
26
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
Combeferre, surrounded by students and artisans, was speaking of the dead, of Jean Prouvaire, of Bahorel, of Mabeuf, and even of Cabuc, and of Enjolras’ sad severity. He said:--
27
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
"Harmodius and Aristogiton, Brutus, Chereas, Stephanus, Cromwell, Charlotte Corday, Sand, have all had their moment of agony when it was too late. Our hearts quiver so, and human life is such a mystery that, even in the case of a civic murder, even in a murder for liberation, if there be such a thing, the remorse for having struck a man surpasses the joy of having served the human race."
28
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
And, such are the windings of the exchange of speech, that, a moment later, by a transition brought about through Jean Prouvaire’s verses, Combeferre was comparing the translators of the Georgics, Raux with Cournand, Cournand with Delille, pointing out the passages translated by Malfilatre, particularly the prodigies of Caesar’s death; and at that word, Caesar, the conversation reverted to Brutus.
29
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
"Caesar," said Combeferre, "fell justly. Cicero was severe towards Caesar, and he was right. That severity is not diatribe. When Zoilus insults Homer, when Maevius insults Virgil, when Vise insults Moliere, when Pope insults Shakspeare, when Frederic insults Voltaire, it is an old law of envy and hatred which is being carried out; genius attracts insult, great men are always more or less barked at. But Zoilus and Cicero are two different persons. Cicero is an arbiter in thought, just as Brutus is an arbiter by the sword. For my own part, I blame that last justice, the blade; but, antiquity admitted it. Caesar, the violator of the Rubicon, conferring, as though they came from him, the dignities which emanated from the people, not rising at the entrance of the senate, committed the acts of a king and almost of a tyrant, regia ac pene tyrannica. He was a great man; so much the worse, or so much the better; the lesson is but the more exalted. His twenty-three wounds touch me less than the spitting in the face of Jesus Christ. Caesar is stabbed by the senators; Christ is cuffed by lackeys. One feels the God through the greater outrage."
30
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
Bossuet, who towered above the interlocutors from the summit of a heap of paving-stones, exclaimed, rifle in hand:--
31
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
"Oh Cydathenaeum, Oh Myrrhinus, Oh Probalinthus, Oh graces of the AEantides! Oh! Who will grant me to pronounce the verses of Homer like a Greek of Laurium or of Edapteon?"