Part 1 Book 7 Chapter 2 The Perspicacity of Master Scaufflaire
属类:
双语小说 【分类】世界名著 -[作者: 维克多-雨果] 阅读:[104226]
Part 1 Book 7 Chapter 2 The Perspicacity of Master Scaufflaire 19世纪30年代的法国。富人乘坐马车,用金餐具吃喝。穷人没有工作,没有食物,没有希望——他们是穷苦人,起义一触即发。法国人民还记得1789年的法国大革命。当时,民众在巴黎街头筑起街垒,死去的人数以千计。这样的时刻又要到来了吗? 这是冉阿让的故事。他坐了19年的牢,终于恢复了自由身。可是,他怎么生活,到哪里去找工作呢?像他这样一个人,还有什么希望呢?这也是沙威的故事,他是一个督察,一个残忍的人,一个冷酷的人。他的人生只有一个目标——把冉阿让再次送进大牢。这还是芳汀的故事,芳汀和她的女儿珂赛特。她们的故事是怎样改变了冉阿让的一生?这也是马吕斯的故事。他是巴黎的一名学生,做好了为起义而牺牲的准备——或是为爱情而死。最后,还有伽弗洛什——一个在巴黎街头流浪的孩子,他没有家,没有亲人,没有鞋穿……可他的脸上总是挂着笑容,心中总是有歌儿在欢唱。 不过,我们要先从冉阿让讲起…… France in the 1830s. The rich ride in carriages, and eat from gold plates. The poor have no work, no food, no hope – they are Les Misérables, and rebellion is in the air. France remembers the French Revolution in 1789, when the people built barricades in the streets of Paris, and the dead were counted in thousands. Is that time coming again? This is the story of Jean Valjean. A prisoner for nineteen years, now at last he is a free man. But how can he live, where can he find work? What hope is there for a man like him? It is also the story of Javert, a police inspector, a cruel man, a hard man. He wants one thing in life – to send Valjean back to prison. And it is Fantine’s story too, Fantine and her daughter Cosette. How does their story change Valjean’s life? And it is also Marius’s story. He is a student in Paris, ready to die for the rebellion – or for love. And last, there is Gavroche – a boy of the Paris streets, with no home, no family, no shoes... But a boy with a smile on his face and a song in his heart. But we begin with Jean Valjean...
From the town-hall he betook himself to the extremity of the town, to a Fleming named Master Scaufflaer, French Scaufflaire, who let out "horses and cabriolets as desired."
1
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
In order to reach this Scaufflaire, the shortest way was to take the little-frequented street in which was situated the parsonage of the parish in which M. Madeleine resided. The cure was, it was said, a worthy, respectable, and sensible man. At the moment when M. Madeleine arrived in front of the parsonage there was but one passer-by in the street, and this person noticed this: After the mayor had passed the priest’s house he halted, stood motionless, then turned about, and retraced his steps to the door of the parsonage, which had an iron knocker. He laid his hand quickly on the knocker and lifted it; then he paused again and stopped short, as though in thought, and after the lapse of a few seconds, instead of allowing the knocker to fall abruptly, he placed it gently, and resumed his way with a sort of haste which had not been apparent previously.
2
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
M. Madeleine found Master Scaufflaire at home, engaged in stitching a harness over.
3
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
"Master Scaufflaire," he inquired, "have you a good horse?"
4
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
"Mr. Mayor," said the Fleming, "all my horses are good. What do you mean by a good horse?"
5
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
"I mean a horse which can travel twenty leagues in a day."
6
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
"The deuce!" said the Fleming. "Twenty leagues!"
7
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
"Yes."
8
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
"Hitched to a cabriolet?"
9
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
"Yes."
10
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
"And how long can he rest at the end of his journey?"
11
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
"He must be able to set out again on the next day if necessary."
12
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
"To traverse the same road?"
13
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
"Yes."
14
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
"The deuce! the deuce! And it is twenty leagues?"
15
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
M. Madeleine drew from his pocket the paper on which he had pencilled some figures. He showed it to the Fleming. The figures were 5, 6, 8 1/2.
16
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
"You see," he said, "total, nineteen and a half; as well say twenty leagues."
17
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
"Mr. Mayor," returned the Fleming, "I have just what you want. My little white horse--you may have seen him pass occasionally; he is a small beast from Lower Boulonnais. He is full of fire. They wanted to make a saddle-horse of him at first. Bah! He reared, he kicked, he laid everybody flat on the ground. He was thought to be vicious, and no one knew what to do with him. I bought him. I harnessed him to a carriage. That is what he wanted, sir; he is as gentle as a girl; he goes like the wind. Ah! indeed he must not be mounted. It does not suit his ideas to be a saddle-horse. Every one has his ambition. `Draw? Yes. Carry? No.’ We must suppose that is what he said to himself."
18
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
"And he will accomplish the trip?"
19
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
"Your twenty leagues all at a full trot, and in less than eight hours. But here are the conditions."
20
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
"State them."
21
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
"In the first place. you will give him half an hour’s breathing spell midway of the road; he will eat; and some one must be by while he is eating to prevent the stable boy of the inn from stealing his oats; for I have noticed that in inns the oats are more often drunk by the stable men than eaten by the horses."
22
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
"Some one will be by."
23
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
"In the second place--is the cabriolet for Monsieur le Maire?"
24
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
"Yes."
25
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
"Does Monsieur le Maire know how to drive?"
26
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
"Yes."
27
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
"Well, Monsieur le Maire will travel alone and without baggage, in order not to overload the horse?"
28
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
"Agreed."
29
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
"But as Monsieur le Maire will have no one with him, he will be obliged to take the trouble himself of seeing that the oats are not stolen."
30
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
"That is understood."
31
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
"I am to have thirty francs a day. The days of rest to be paid for also--not a farthing less; and the beast’s food to be at Monsieur le Maire’s expense."
32
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
M. Madeleine drew three napoleons from his purse and laid them on the table.
33
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
"Here is the pay for two days in advance."
34
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
"Fourthly, for such a journey a cabriolet would be too heavy, and would fatigue the horse. Monsieur le Maire must consent to travel in a little tilbury that I own."
35
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
"I consent to that."
36
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
"It is light, but it has no cover."
37
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
"That makes no difference to me."
38
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
"Has Monsieur le Maire reflected that we are in the middle of winter?"
39
读书笔记
是否公开
我的读书笔记
仅对会员开放
网友的读书笔记
仅对会员开放
-
M. Madeleine did not reply. The Fleming resumed:--