正文 目录 文库目录 文库收藏 中文百科 Wiki百科
园丁集

第22首

属类: 双语小说 【分类】英语诗歌 -[作者: 泰戈尔] 阅读:[7537]
字+字- 行+行- 页+页- 字+字- 行+行- 页+页-
-

当她用急步走过我的身旁,

1
-

她的裙缘触到了我。

2
-

从一颗心的无名小岛上忽然吹来一阵春天的温馨。

3
-

一霎飞触的缭乱扫拂过我,立刻又消失了,

4
-

像扯落的花瓣在和风中飘扬。

5
-

它落在我的心上,

6
-

像她的身躯的叹息和她心灵的低语。

7
-

WHEN she passed by me with quick steps, the end of her skirt touched me.

1

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

From the unknown island of a heart came a sudden warm breath of spring.

2

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

A flutter of a flitting touch brushed me and vanished in a moment, like a torn flower petal blown in the breeze.

3

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

It fell upon my heart like a sigh of her body and whisper of her heart.

4

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
序号 英文/音标 中文解释 更多操作

flit

[flɪt]

v.轻快地飞;掠过;搬家(尤指为躲债)

简典