属类:经济金融 -商务术语
属类:经济金融 -商务术语
属类:经济金融 -商务术语
属类:经济金融 -商务术语
属类:经济金融 -商务术语
属类:经济金融 -商务术语
属类:经济金融 -商务术语
属类:经济金融 -商务术语电子
1 | 提出诉讼 | lay an action(against);litigate;put an action(against);bring an action(against);enter an action(against) |
|
2 | 经济和社会发展长远规划 | long-term program for overall economic and social development |
|
3 | 考核工业企业管理水平 | main indicators for appraisal of the level of industrial enterprise management |
|
4 | 提高科技意识 | make someone more aware of the importance of science and technology |
|
5 | 补足挤占的流动资金 | make up the working capital which has been squeezed out |
|
6 | 农村信用合作社管理 | management of credit cooperatives in the rural areas |
|
7 | 民族贸易企业管理 | management of minority nationality trade enterprises |
|
8 | 轻金属冶炼生产管理 | management of the production and smelting of light metals |
|
9 | 汇价围绕平价波动的范围 | margins of exchange rate of fluctuations in terms of parity |
|
10 | 轻工市场 | market for manufactured goods turned out by light industries |
|
11 | 委托经销代销 | marketing of products of state-owned enterprises by private shops |
|
12 | 设备维修材料消耗定额 | material consumption quota for equipment maintenance |
|
13 | 使用价值的组成部分和形式 | material elements and shapes that make the product a use-value |
|
14 | 工业企业物资管理 | materials and equipment management of industrial enterprises |
|
15 | 国家统一分配的物资 | materials earmarked for unified distribution;state unified distribution of materials |
|
16 | 物资切块分配 | materials were distributed according to economic sectors and departments |
|
17 | 不符合合同规定的材料 | materials which are not in accordance with contract documents;materials which do not comply with contract documents |
|
18 | 城市消费品供应标准 | means of subsistence by state-assigned urban standards |
|
19 | 经营决策成果发表会 | meeting for announcing achievement in management decision-making |
|
20 | 按上月月末库存计算平均价格法 | method of average price at the close of the preceding month |
|
21 | 全部生产总估价法 | method of overall evaluation of the whole production |
|
22 | 移民支边 | migration to support the construction of the frontier regions |
|
23 | 小“广交会” | miniature Guangzhou Fair"--one similar to the international trade fair held in Guangzhou every spring and autumn |
|
24 | 计划动工最早规则 | minimum planned start date per operation rule(MINSD) |
|
25 | 公有制主导下的混合型所有制形式 | mixed form of ownership with public ownership taking the leading role |
|
26 | 全球相互依存与危机分析模型 | model for the analysis of global interdependence and crises(MAGIC) |
|
27 | 商业物质技术现代化 | modernization of commercial materials and technology |
|
28 | 物价指数本位币制 | monetary system with the price index as the standard |
|
29 | 编制海外业务报表按当时汇价换算法 | monetary-nonmonetary method of translating statement |
|
30 | 汽车运输(业) | motor transport;mechanical transport;motor freight;motor transportation |
|
31 | 时间预算研究多国比较项目 | multinational comparative time-budgeting research project |
|
32 | 全民计算和监督 | national accounting and control(of production and distribution) |
|
33 | 全国科技奖励大会 | National Awards Conference for Science and Technology |
|
34 | 国家用于消除与控制污染费用 | national expenditures for pollution abatement and control |
|
35 | 税后利润留交比例 | national ratio between the after-tax profits to be kept by the enterprises and the amount to be turned over to the state |
|
36 | 国家科学技术进步奖 | National Scientific and Technological Advance Prize |
|
37 | 国家科技攻关计划 | National Scientific and Technological Key Task Program |
|
38 | 居民户在人寿保险准备金上的净产权 | net equity of households on life insurance reserves |
|
39 | 核算体制不变 | no change in the financial status of(any of the economic entities participating in these associations) |
|
40 | 工艺设备 | technological equipment;processing equipment;production equipment;manufacturing equipment;process equipment |
|
1 | lay an action(against);litigate;put an action(against);bring an action(against);enter an action(against) | 提出诉讼 | |
2 | long-term program for overall economic and social development | 经济和社会发展长远规划 | |
3 | main indicators for appraisal of the level of industrial enterprise management | 考核工业企业管理水平 | |
4 | make someone more aware of the importance of science and technology | 提高科技意识 | |
5 | make up the working capital which has been squeezed out | 补足挤占的流动资金 | |
6 | management of credit cooperatives in the rural areas | 农村信用合作社管理 | |
7 | management of minority nationality trade enterprises | 民族贸易企业管理 | |
8 | management of the production and smelting of light metals | 轻金属冶炼生产管理 | |
9 | margins of exchange rate of fluctuations in terms of parity | 汇价围绕平价波动的范围 | |
10 | market for manufactured goods turned out by light industries | 轻工市场 | |
11 | marketing of products of state-owned enterprises by private shops | 委托经销代销 | |
12 | material consumption quota for equipment maintenance | 设备维修材料消耗定额 | |
13 | material elements and shapes that make the product a use-value | 使用价值的组成部分和形式 | |
14 | materials and equipment management of industrial enterprises | 工业企业物资管理 | |
15 | materials earmarked for unified distribution;state unified distribution of materials | 国家统一分配的物资 | |
16 | materials were distributed according to economic sectors and departments | 物资切块分配 | |
17 | materials which are not in accordance with contract documents;materials which do not comply with contract documents | 不符合合同规定的材料 | |
18 | means of subsistence by state-assigned urban standards | 城市消费品供应标准 | |
19 | meeting for announcing achievement in management decision-making | 经营决策成果发表会 | |
20 | method of average price at the close of the preceding month | 按上月月末库存计算平均价格法 | |
21 | method of overall evaluation of the whole production | 全部生产总估价法 | |
22 | migration to support the construction of the frontier regions | 移民支边 | |
23 | miniature Guangzhou Fair"--one similar to the international trade fair held in Guangzhou every spring and autumn | 小“广交会” | |
24 | minimum planned start date per operation rule(MINSD) | 计划动工最早规则 | |
25 | mixed form of ownership with public ownership taking the leading role | 公有制主导下的混合型所有制形式 | |
26 | model for the analysis of global interdependence and crises(MAGIC) | 全球相互依存与危机分析模型 | |
27 | modernization of commercial materials and technology | 商业物质技术现代化 | |
28 | monetary system with the price index as the standard | 物价指数本位币制 | |
29 | monetary-nonmonetary method of translating statement | 编制海外业务报表按当时汇价换算法 | |
30 | motor transport;mechanical transport;motor freight;motor transportation | 汽车运输(业) | |
31 | multinational comparative time-budgeting research project | 时间预算研究多国比较项目 | |
32 | national accounting and control(of production and distribution) | 全民计算和监督 | |
33 | National Awards Conference for Science and Technology | 全国科技奖励大会 | |
34 | national expenditures for pollution abatement and control | 国家用于消除与控制污染费用 | |
35 | national ratio between the after-tax profits to be kept by the enterprises and the amount to be turned over to the state | 税后利润留交比例 | |
36 | National Scientific and Technological Advance Prize | 国家科学技术进步奖 | |
37 | National Scientific and Technological Key Task Program | 国家科技攻关计划 | |
38 | net equity of households on life insurance reserves | 居民户在人寿保险准备金上的净产权 | |
39 | no change in the financial status of(any of the economic entities participating in these associations) | 核算体制不变 | |
40 | technological equipment;processing equipment;production equipment;manufacturing equipment;process equipment | 工艺设备 |