属类:经济金融 -商务术语
属类:经济金融 -商务术语
属类:经济金融 -商务术语
属类:经济金融 -商务术语
属类:经济金融 -商务术语
属类:经济金融 -商务术语
属类:经济金融 -商务术语
1 | 外汇留成及新规定 | share of foreign exchange and related new regulations |
|
2 | 水电与火电并举 | simultaneous development of hydroelectric power stations and thermal power stations |
|
3 | 小农私有生产资料所有制 | small peasant private ownership of the means of production |
|
4 | 小农集体化 | small-farmers should be helped to take the road of collectivization |
|
5 | 商品的社会平均资金占用量 | social average amount of funds embodied in a product |
|
6 | 城镇工商业的社会主义改造 | socialist transformation of private industrial and commercial enterprises in cities and towns |
|
7 | 小农经济的社会主义化 | socialist transformation of the small peasant economy |
|
8 | 芬西德公司[意大利] | Società Finanziaria Siderurgica Finsider per Azioni |
|
9 | 环球银行间金融电信协会 | Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication |
|
10 | 社会直接拥有生产资料 | society’s direct possession of the means of production |
|
11 | 计划外项目挤计划内项目 | some planned projects had to give way to those outside the plan |
|
12 | 南太平洋贸易经济合作协定 | South Pacific Regional Trade and Economic Cooperation Agreement |
|
13 | 联合国经济发展特别基金会 | Special United Nations Fund for Economic Development |
|
14 | 经济工作的科学管理专家 | specialists in the scientific management of the economy |
|
15 | 内部分工专业化 | specialization and division of labor in terms of internal management |
|
16 | 同类产品不同型号规格专业分工 | specialization in different types and specifications of same kind products |
|
17 | 外汇业务的专业银行 | specialized bank dealing with foreign exchange business |
|
18 | 农村专业合作组织 | specialized cooperative organizations in the rural areas |
|
19 | 农业地域专业化 | specialized production on a regional agricultural basis |
|
20 | 计算存货成本的个别鉴定法 | specific identification method of inventory costing |
|
21 | 完成建筑和安装工程的技术条件 | specifications for the execution of civil and erection works |
|
22 | 清理收回非法占用的收入 | spot and collect revenue illegally withheld(by some units) |
|
23 | 流动资金需要量的标准定额确定 | standardizing the required amount of current capital |
|
24 | 先进工业企业分级标准 | standards for classification of advanced industrial enterprises |
|
25 | 常年经营生产资料交易机构 | standing agencies for business transactions involving the means of production |
|
26 | 国家能源交通重点建设基金 | state energy and communications key construction funds;state construction funds for key projects in energy and transport |
|
27 | 烟酒专卖 | state monopoly of sales of tobacco and alcoholic drinks |
|
28 | 北达科他银行的官方名称 | State of North Dakota doing business as the Bank of North Dakota |
|
29 | 社会招工指标 | state plan for recruiting workers form city dwellers |
|
30 | 公认机关的损害证明书 | statement of damage by a certified agent for(transportation underwriters) |
|
31 | 平稳自回归移动平均模型 | stationary ARMA(autoregressive moving average)model |
|
32 | 物价指数和物量指数的统计体系 | statistical system of price and quantity index numbers |
|
33 | 冲销[外汇市场] | sterilization;cover;charge against;abatement;writeoff(WO);charge off;offset |
|
34 | 化学危险品储运管理 | storage and transport management of hazardous chemicals |
|
35 | 改革到位 | strive to put reforms into effect and they immediately become effective |
|
36 | 反投机倒把斗争 | struggle against capitalist speculation and profiteering |
|
37 | 承包制法律主体 | subject of law in the contract responsibility system |
|
38 | 粮食倒购销差价的补贴 | subsidies to cover the differences between grain purchasing and selling prices |
|
39 | 监督设备的运输 | supervision for(of)the transportation of the equipment |
|
40 | 补充信用证 | supplementary letter of credit;replenish the amount of a letter of credit;refill a letter of credit |
|
1 | share of foreign exchange and related new regulations | 外汇留成及新规定 | |
2 | simultaneous development of hydroelectric power stations and thermal power stations | 水电与火电并举 | |
3 | small peasant private ownership of the means of production | 小农私有生产资料所有制 | |
4 | small-farmers should be helped to take the road of collectivization | 小农集体化 | |
5 | social average amount of funds embodied in a product | 商品的社会平均资金占用量 | |
6 | socialist transformation of private industrial and commercial enterprises in cities and towns | 城镇工商业的社会主义改造 | |
7 | socialist transformation of the small peasant economy | 小农经济的社会主义化 | |
8 | Società Finanziaria Siderurgica Finsider per Azioni | 芬西德公司[意大利] | |
9 | Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication | 环球银行间金融电信协会 | |
10 | society’s direct possession of the means of production | 社会直接拥有生产资料 | |
11 | some planned projects had to give way to those outside the plan | 计划外项目挤计划内项目 | |
12 | South Pacific Regional Trade and Economic Cooperation Agreement | 南太平洋贸易经济合作协定 | |
13 | Special United Nations Fund for Economic Development | 联合国经济发展特别基金会 | |
14 | specialists in the scientific management of the economy | 经济工作的科学管理专家 | |
15 | specialization and division of labor in terms of internal management | 内部分工专业化 | |
16 | specialization in different types and specifications of same kind products | 同类产品不同型号规格专业分工 | |
17 | specialized bank dealing with foreign exchange business | 外汇业务的专业银行 | |
18 | specialized cooperative organizations in the rural areas | 农村专业合作组织 | |
19 | specialized production on a regional agricultural basis | 农业地域专业化 | |
20 | specific identification method of inventory costing | 计算存货成本的个别鉴定法 | |
21 | specifications for the execution of civil and erection works | 完成建筑和安装工程的技术条件 | |
22 | spot and collect revenue illegally withheld(by some units) | 清理收回非法占用的收入 | |
23 | standardizing the required amount of current capital | 流动资金需要量的标准定额确定 | |
24 | standards for classification of advanced industrial enterprises | 先进工业企业分级标准 | |
25 | standing agencies for business transactions involving the means of production | 常年经营生产资料交易机构 | |
26 | state energy and communications key construction funds;state construction funds for key projects in energy and transport | 国家能源交通重点建设基金 | |
27 | state monopoly of sales of tobacco and alcoholic drinks | 烟酒专卖 | |
28 | State of North Dakota doing business as the Bank of North Dakota | 北达科他银行的官方名称 | |
29 | state plan for recruiting workers form city dwellers | 社会招工指标 | |
30 | statement of damage by a certified agent for(transportation underwriters) | 公认机关的损害证明书 | |
31 | stationary ARMA(autoregressive moving average)model | 平稳自回归移动平均模型 | |
32 | statistical system of price and quantity index numbers | 物价指数和物量指数的统计体系 | |
33 | sterilization;cover;charge against;abatement;writeoff(WO);charge off;offset | 冲销[外汇市场] | |
34 | storage and transport management of hazardous chemicals | 化学危险品储运管理 | |
35 | strive to put reforms into effect and they immediately become effective | 改革到位 | |
36 | struggle against capitalist speculation and profiteering | 反投机倒把斗争 | |
37 | subject of law in the contract responsibility system | 承包制法律主体 | |
38 | subsidies to cover the differences between grain purchasing and selling prices | 粮食倒购销差价的补贴 | |
39 | supervision for(of)the transportation of the equipment | 监督设备的运输 | |
40 | supplementary letter of credit;replenish the amount of a letter of credit;refill a letter of credit | 补充信用证 |