译典词汇分类展示:习语名句 次级分类:

沧海桑田


Seas change into mulberry fields and mulberry fields change into seas--time brings great changes to the world. / What was once the sea has now changed into mulberry fields--the world is changing all the time.

属类:习语名句 -汉英成语-



此地无银三百两


A guilty person gives himself away by consciously protesting his innocence.

属类:习语名句 -汉英成语-



富贵不能淫


be unable to be lewd or corrupted by the power of riches and position

属类:习语名句 -汉英成语-



孤臣孽子


the last surviving loyal minister and the final heir

属类:习语名句 -汉英成语-



过犹不及


going too far is as bad as not going far enough;beyond is as wrong as falling short;too much is as bad as too little

属类:习语名句 -汉英成语-



海底捞针


hai ti lao chen [getting the needle at the bottom of the sea]
![点击复制 hai ti lao chen [getting the needle at the bottom of the sea]](http://www.tdict.com/images/png/copy.png)
属类:习语名句 -汉英成语-



兼善天下


making the whole world full of goodness in joining with it

属类:习语名句 -汉英成语-



金蝉脱壳


slipping away by casting off a cloak;getting away like the cicada sloughing its skin

属类:习语名句 -汉英成语-



金鸡独立


chin chi tu li [the golden pheasant stands on one leg]
![点击复制 chin chi tu li [the golden pheasant stands on one leg]](http://www.tdict.com/images/png/copy.png)
属类:习语名句 -汉英成语-



精益求精


"Good enough never is";Good enough is never good enough;seeking increasing perfection

属类:习语名句 -汉英成语-



抛砖引玉


giving the enemy something to induce him to lose more valuable things

属类:习语名句 -汉英成语-



抛砖引玉


a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions;throw a sprat to catch a whale

属类:习语名句 -汉英成语-



声东击西


making a feint to the east and attacking in the west

属类:习语名句 -汉英成语-



偷梁换柱


stealing the beams and pillars and replacing them with rotten timbers

属类:习语名句 -汉英成语-



围魏救赵


relieving the state of Zhao by besieging the state of Wei

属类:习语名句 -汉英成语-


译典分类展示:习语名句 次级分类:
1 | 沧海桑田 | Seas change into mulberry fields and mulberry fields change into seas--time brings great changes to the world. / What was once the sea has now changed into mulberry fields--the world is changing all the time. |
|
2 | 此地无银三百两 | A guilty person gives himself away by consciously protesting his innocence. |
|
3 | 富贵不能淫 | be unable to be lewd or corrupted by the power of riches and position |
|
4 | 孤臣孽子 | the last surviving loyal minister and the final heir |
|
5 | 过犹不及 | going too far is as bad as not going far enough;beyond is as wrong as falling short;too much is as bad as too little |
|
6 | 海底捞针 | hai ti lao chen [getting the needle at the bottom of the sea] |
|
7 | 兼善天下 | making the whole world full of goodness in joining with it |
|
8 | 金蝉脱壳 | slipping away by casting off a cloak;getting away like the cicada sloughing its skin |
|
9 | 金鸡独立 | chin chi tu li [the golden pheasant stands on one leg] |
|
10 | 精益求精 | "Good enough never is";Good enough is never good enough;seeking increasing perfection |
|
11 | 抛砖引玉 | giving the enemy something to induce him to lose more valuable things |
|
12 | 抛砖引玉 | a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions;throw a sprat to catch a whale |
|
13 | 声东击西 | making a feint to the east and attacking in the west |
|
14 | 偷梁换柱 | stealing the beams and pillars and replacing them with rotten timbers |
|
15 | 围魏救赵 | relieving the state of Zhao by besieging the state of Wei |
|





独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。



