译典词汇分类展示:法律规范名称 次级分类:
赋予科研院所科技产品进出口权暂行办法的批复
Interim Measures on Vesting Scientific Research Institutes With the Right to Import and Export Scientific and Technological Products
属类:法律规范名称 --
关于外商参与打捞中国沿海水域沉船沉物管理办法
Measures Governing the Participation of Foreign Firms in the Salvage of Sunken Ships and Objects in the Chinese Coastal Waters
属类:法律规范名称 --
国务院办公厅关于停止发展多层次传销企业的通知
Circular of the General Office of the State Council Concerning Halting the Development of Pyramid Retailing
属类:法律规范名称 --
国务院办公厅关于在外留学人员有关问题的通知
Circular of the General Office of the State Council Concerning Matters Relating to Students Studying Abroad
属类:法律规范名称 --
国务院对禁止非法拼(组)装汽车、摩托车通告的批复
Reply of the State Council to the Notice of Ban on Illegal Composing of Automobiles and Motorcycles
属类:法律规范名称 --
国务院关于“九五”期间深化科学技术体制改革的决定
"Decision of the State Council Concerning the Deepening of the Reform of the Science and Technology Management System During the During the ""Ninth Five-year Plan"" Period"
属类:法律规范名称 --
国务院关于房地产建设进口物资税收问题的通知
Circular of the State Council Concerning Taxation on Imported Commodities for Real Property Construction
属类:法律规范名称 --
国务院关于加强依法治税严格税收管理权限的通知
Circular of the State Council Concerning Strengthening Tax Administration by Law and Reaffirming Taxation Powers
属类:法律规范名称 --
国务院关于建立城镇职工基本医疗保险制度的决定
The Decision of the State Council on Setting up Basic Medical Insurance System for Staff Members and Workers in Cities and Towns
属类:法律规范名称 --
国务院关于实施新国民经济核算体系方案的通知
Plan for a New National Economic Accounting System
属类:法律规范名称 --
国务院关于实施新国民经济核算体系方案的通知
Circular of the State Council Concerning the Implementation of the Plan for a New National Economic Accounting System
属类:法律规范名称 --
化学品首次进口及有毒化学品进出口环境管理规定
Provision on the Environmental Administration of Initial Imports of Chemical Products and Imports and Exports of Taxic Chemical Products
属类:法律规范名称 --
金融机构代客户办理即期和远期外汇买卖管理规定
Provisions on Administration of Buy and Sale of Spot and Forward Foreign Exchange by Financial Institutes on Clients’ Behalf
属类:法律规范名称 --
上海市境外机构和个人在沪合作办学管理办法(修正)
Procedures of Shanghai Municipality on the Administration of Joint Operation of Schooling in Shanghai by Institutions and Individuals from outside Mainland China
属类:法律规范名称 --
中华人民共和国外商投资企业和外国企业所得税法
Income Tax Law of The People’s Republic of China for Enterprises with Foreign Investment and Foreign Enterprises
属类:法律规范名称 --
译典分类展示:法律规范名称 次级分类:
1 | 赋予科研院所科技产品进出口权暂行办法的批复 | Interim Measures on Vesting Scientific Research Institutes With the Right to Import and Export Scientific and Technological Products |
|
2 | 关于外商参与打捞中国沿海水域沉船沉物管理办法 | Measures Governing the Participation of Foreign Firms in the Salvage of Sunken Ships and Objects in the Chinese Coastal Waters |
|
3 | 国务院办公厅关于停止发展多层次传销企业的通知 | Circular of the General Office of the State Council Concerning Halting the Development of Pyramid Retailing |
|
4 | 国务院办公厅关于在外留学人员有关问题的通知 | Circular of the General Office of the State Council Concerning Matters Relating to Students Studying Abroad |
|
5 | 国务院对禁止非法拼(组)装汽车、摩托车通告的批复 | Reply of the State Council to the Notice of Ban on Illegal Composing of Automobiles and Motorcycles |
|
6 | 国务院关于“九五”期间深化科学技术体制改革的决定 | "Decision of the State Council Concerning the Deepening of the Reform of the Science and Technology Management System During the During the ""Ninth Five-year Plan"" Period" |
|
7 | 国务院关于房地产建设进口物资税收问题的通知 | Circular of the State Council Concerning Taxation on Imported Commodities for Real Property Construction |
|
8 | 国务院关于加强依法治税严格税收管理权限的通知 | Circular of the State Council Concerning Strengthening Tax Administration by Law and Reaffirming Taxation Powers |
|
9 | 国务院关于建立城镇职工基本医疗保险制度的决定 | The Decision of the State Council on Setting up Basic Medical Insurance System for Staff Members and Workers in Cities and Towns |
|
10 | 国务院关于实施新国民经济核算体系方案的通知 | Plan for a New National Economic Accounting System |
|
11 | 国务院关于实施新国民经济核算体系方案的通知 | Circular of the State Council Concerning the Implementation of the Plan for a New National Economic Accounting System |
|
12 | 化学品首次进口及有毒化学品进出口环境管理规定 | Provision on the Environmental Administration of Initial Imports of Chemical Products and Imports and Exports of Taxic Chemical Products |
|
13 | 金融机构代客户办理即期和远期外汇买卖管理规定 | Provisions on Administration of Buy and Sale of Spot and Forward Foreign Exchange by Financial Institutes on Clients’ Behalf |
|
14 | 上海市境外机构和个人在沪合作办学管理办法(修正) | Procedures of Shanghai Municipality on the Administration of Joint Operation of Schooling in Shanghai by Institutions and Individuals from outside Mainland China |
|
15 | 中华人民共和国外商投资企业和外国企业所得税法 | Income Tax Law of The People’s Republic of China for Enterprises with Foreign Investment and Foreign Enterprises |
|
独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。