包工包料
contract for labour and materials
属类:科技术语 -时政术语-
保障妇女就业权利
to guarantee women’s right to employment
属类:时事政治 -时政术语-
不良贷款
non-performing loan
属类:科技术语 -时政术语-
产业的升级换代
upgrading of industries
属类:科技术语 -时政术语-
城镇社会保障体系
the social security system in urban areas
属类:时事政治 -时政术语-
城镇职工基本医疗保险制度
the basic medical insurance system for urban employees
属类:时事政治 -时政术语-
出口押汇
bill purchased (B/P);outward documentary bill
属类:科技术语 -时政术语-
创新精神
be innovation-minded;to have a creative mind
属类:时事政治 -时政术语-
垂直兼并
vertical merger
属类:科技术语 -时政术语-
从粗放经济转变为集约经济
shift from extensive economy to intensive economy
属类:科技术语 -时政术语-
大专文凭
associate degree (conferred to junior college students)
属类:时事政治 -时政术语-
带薪分流
assign redundant civil servants to other jobs while allowing them to retain their original rank and benefits
属类:时事政治 -时政术语-
待业人员
job seekers
属类:时事政治 -时政术语-
单循环制
single round-robin system
属类:科技术语 -时政术语-
独生子女
the only child
属类:时事政治 -时政术语-
对口扶贫
provide poverty alleviation aid to the designated sister regions
属类:时事政治 -时政术语-
对外招商
attract foreign investment
属类:科技术语 -时政术语-
恶性犯罪
major crimes
属类:时事政治 -时政术语-
反对迷信
be against superstition
属类:时事政治 -时政术语-
浮动工资
floating wages;fluctuating wages
属类:科技术语 -时政术语-
福利分房
buy a benefit-oriented apartment from the organization one works with
属类:时事政治 -时政术语-
工伤保险制度
the on-job injury insurance system
属类:时事政治 -时政术语-
工薪阶层
salariat;state employee;salaried person
属类:科技术语 -时政术语-
工资收入分配制度
the wage and income distribution system
属类:时事政治 -时政术语-
固定资产投资
investment in the fixed assets
属类:科技术语 -时政术语-
关税壁垒
customs barrier;tariff wall
属类:科技术语 -时政术语-
关系国计民生的大事
matters vital to national well-being and the people’s livelihood
属类:时事政治 -时政术语-
贵族学校
Exclusive school(美);select school(英)
属类:时事政治 -时政术语-
国际日期变更线
International Date Line
属类:简明汉英词典 -时政术语-
国民经济支柱产业
pillar industries in national economy
属类:科技术语 -时政术语-
过度开垦
excess reclamation
属类:科技术语 -时政术语-
过紧日子
Tighten one’s belt
属类:时事政治 -时政术语-
集中精力把经济建设搞上去
go all out for economic development
属类:科技术语 -时政术语-
技术交底
confide a technological secret to somebody
属类:科技术语 -时政术语-
进出口商会
chamber of import and export trade
属类:科技术语 -时政术语-
进口渗透
import penetration
属类:科技术语 -时政术语-
经济全球化
economic globalization;economic integration
属类:科技术语 -时政术语-
经营管理高度科学化的现代化大企业
modern big enterprise with highly scientific management system
属类:科技术语 -时政术语-
空中小姐
air hostess;air stewardess
属类:科技术语 -时政术语-
退休基金
pension funds
属类:简明汉英词典 -时政术语-
1 | 包工包料 | contract for labour and materials |
|
2 | 保障妇女就业权利 | to guarantee women’s right to employment |
|
3 | 不良贷款 | non-performing loan |
|
4 | 产业的升级换代 | upgrading of industries |
|
5 | 城镇社会保障体系 | the social security system in urban areas |
|
6 | 城镇职工基本医疗保险制度 | the basic medical insurance system for urban employees |
|
7 | 出口押汇 | bill purchased (B/P);outward documentary bill |
|
8 | 创新精神 | be innovation-minded;to have a creative mind |
|
9 | 垂直兼并 | vertical merger |
|
10 | 从粗放经济转变为集约经济 | shift from extensive economy to intensive economy |
|
11 | 大专文凭 | associate degree (conferred to junior college students) |
|
12 | 带薪分流 | assign redundant civil servants to other jobs while allowing them to retain their original rank and benefits |
|
13 | 待业人员 | job seekers |
|
14 | 单循环制 | single round-robin system |
|
15 | 独生子女 | the only child |
|
16 | 对口扶贫 | provide poverty alleviation aid to the designated sister regions |
|
17 | 对外招商 | attract foreign investment |
|
18 | 恶性犯罪 | major crimes |
|
19 | 反对迷信 | be against superstition |
|
20 | 浮动工资 | floating wages;fluctuating wages |
|
21 | 福利分房 | buy a benefit-oriented apartment from the organization one works with |
|
22 | 工伤保险制度 | the on-job injury insurance system |
|
23 | 工薪阶层 | salariat;state employee;salaried person |
|
24 | 工资收入分配制度 | the wage and income distribution system |
|
25 | 固定资产投资 | investment in the fixed assets |
|
26 | 关税壁垒 | customs barrier;tariff wall |
|
27 | 关系国计民生的大事 | matters vital to national well-being and the people’s livelihood |
|
28 | 贵族学校 | Exclusive school(美);select school(英) |
|
29 | 国际日期变更线 | International Date Line |
|
30 | 国民经济支柱产业 | pillar industries in national economy |
|
31 | 过度开垦 | excess reclamation |
|
32 | 过紧日子 | Tighten one’s belt |
|
33 | 集中精力把经济建设搞上去 | go all out for economic development |
|
34 | 技术交底 | confide a technological secret to somebody |
|
35 | 进出口商会 | chamber of import and export trade |
|
36 | 进口渗透 | import penetration |
|
37 | 经济全球化 | economic globalization;economic integration |
|
38 | 经营管理高度科学化的现代化大企业 | modern big enterprise with highly scientific management system |
|
39 | 空中小姐 | air hostess;air stewardess |
|
40 | 退休基金 | pension funds |
|
独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。