艾滋;艾滋病;获得性免疫缺陷综合征
Acquired Immune Deficiency Syndrome
属类:时事政治 -时政术语-
按揭购房
take out a mortgage to buy a house;buy a house on time
属类:时事政治 -时政术语-
把握大局
grasp the overall situation
属类:时事政治 -时政术语-
白马王子
Prince Charming
属类:时事政治 -时政术语-
白色农业
white agriculture(also called "white engineering agriculture";It refers to microbiological agriculture and biological cell agriculture.)
属类:时事政治 -时政术语-
白雪公主
Snow White
属类:时事政治 -时政术语-
拜把兄弟
sworn brothers
属类:时事政治 -时政术语-
半拉子工程
uncompleted project
属类:时事政治 -时政术语-
包干到户
work contracted to households
属类:时事政治 -时政术语-
保持国民经济发展的良好势头
maintain a good momentum of growth in the national economy
属类:时事政治 -时政术语-
保持国有股
keep the State-held shares
属类:时事政治 -时政术语-
保健食品
health-care food
属类:时事政治 -时政术语-
保理业务
factoring business
属类:时事政治 -时政术语-
保证重点支出
ensure funding for priority areas
属类:时事政治 -时政术语-
保值储蓄
inflation-proof bank savings
属类:时事政治 -时政术语-
边际报酬
marginal return
属类:时事政治 -时政术语-
边缘科学
boundary science
属类:时事政治 -时政术语-
变相涨价
disguised inflation
属类:时事政治 -时政术语-
剥夺冠军
strip the gold medal of somebody
属类:时事政治 -时政术语-
补缺选举
by-election
属类:时事政治 -时政术语-
不败记录
clean record;spotless record
属类:时事政治 -时政术语-
不承诺放弃使用武器
not undertake to renounce the use of force
属类:时事政治 -时政术语-
不到长城非好汉
He who has never been to the Great Wall is not a true man.
属类:时事政治 -时政术语-
步行天桥
foot bridge
属类:时事政治 -时政术语-
采取高姿态
show magnanimity
属类:时事政治 -时政术语-
参政;议政
participate in the management of State affairs
属类:时事政治 -时政术语-
草根工业
grass root industry(refers to village and township enterprises which take root among farmers and grow like wild grass)
属类:时事政治 -时政术语-
差额投票
differential voting
属类:时事政治 -时政术语-
差额选举
competitive election
属类:时事政治 -时政术语-
搀水股票
water-down stocks(ordinary stocks that can be bought by persons inside a stock company or a business at a cost lower that their face value)
属类:时事政治 -时政术语-
产业结构升级
upgrading of an industrial structure
属类:时事政治 -时政术语-
朝阳产业
sunrise industry
属类:时事政治 -时政术语-
舆论监督
supervision by public opinion
属类:时事政治 -时政术语-
预期寿命
life expectancy
属类:时事政治 -时政术语-
灾害救助制度
the natural disaster relief system
属类:时事政治 -时政术语-
在职博士生
on-job doctorate
属类:时事政治 -时政术语-
长线产品
product in excessive supply
属类:时事政治 -时政术语-
职业道德
Ethics of profession
属类:时事政治 -时政术语-
中华人民共和国劳动法
the Labor Law of the People’s Republic of China
属类:时事政治 -时政术语-
自学成才
self-taught and self-made person;become a qualified professional through self-taught way
属类:时事政治 -时政术语-
1 | 艾滋;艾滋病;获得性免疫缺陷综合征 | Acquired Immune Deficiency Syndrome |
|
2 | 按揭购房 | take out a mortgage to buy a house;buy a house on time |
|
3 | 把握大局 | grasp the overall situation |
|
4 | 白马王子 | Prince Charming |
|
5 | 白色农业 | white agriculture(also called "white engineering agriculture";It refers to microbiological agriculture and biological cell agriculture.) |
|
6 | 白雪公主 | Snow White |
|
7 | 拜把兄弟 | sworn brothers |
|
8 | 半拉子工程 | uncompleted project |
|
9 | 包干到户 | work contracted to households |
|
10 | 保持国民经济发展的良好势头 | maintain a good momentum of growth in the national economy |
|
11 | 保持国有股 | keep the State-held shares |
|
12 | 保健食品 | health-care food |
|
13 | 保理业务 | factoring business |
|
14 | 保证重点支出 | ensure funding for priority areas |
|
15 | 保值储蓄 | inflation-proof bank savings |
|
16 | 边际报酬 | marginal return |
|
17 | 边缘科学 | boundary science |
|
18 | 变相涨价 | disguised inflation |
|
19 | 剥夺冠军 | strip the gold medal of somebody |
|
20 | 补缺选举 | by-election |
|
21 | 不败记录 | clean record;spotless record |
|
22 | 不承诺放弃使用武器 | not undertake to renounce the use of force |
|
23 | 不到长城非好汉 | He who has never been to the Great Wall is not a true man. |
|
24 | 步行天桥 | foot bridge |
|
25 | 采取高姿态 | show magnanimity |
|
26 | 参政;议政 | participate in the management of State affairs |
|
27 | 草根工业 | grass root industry(refers to village and township enterprises which take root among farmers and grow like wild grass) |
|
28 | 差额投票 | differential voting |
|
29 | 差额选举 | competitive election |
|
30 | 搀水股票 | water-down stocks(ordinary stocks that can be bought by persons inside a stock company or a business at a cost lower that their face value) |
|
31 | 产业结构升级 | upgrading of an industrial structure |
|
32 | 朝阳产业 | sunrise industry |
|
33 | 舆论监督 | supervision by public opinion |
|
34 | 预期寿命 | life expectancy |
|
35 | 灾害救助制度 | the natural disaster relief system |
|
36 | 在职博士生 | on-job doctorate |
|
37 | 长线产品 | product in excessive supply |
|
38 | 职业道德 | Ethics of profession |
|
39 | 中华人民共和国劳动法 | the Labor Law of the People’s Republic of China |
|
40 | 自学成才 | self-taught and self-made person;become a qualified professional through self-taught way |
|
独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。