译典词汇分类展示:法律规范名称 次级分类:
海洋石油平台弃置管理暂行办法
Temporary Measures for Marine Oil Platform Abandonment Management
属类:法律规范名称 --
矿产资源勘查区块登记管理办法
Measures for the Area Registration Administration of Mineral Resources Exploration and Survey
属类:法律规范名称 --
农业化学物质产品行政保护条例
Regulations on Administrative Protection of Agricultural Chemical Products
属类:法律规范名称 --
企业国有资产产权登记管理办法
Procedures Governing Registration of State Owned Property Right in Enterprises
属类:法律规范名称 --
上海市建设工程承发包管理办法
Procedures of Shanghai Municipality on the Administration of Construction Project Contracting
属类:法律规范名称 --
上海市印章刻制业治安管理办法
Procedures of Shanghai Municipality on the Administration of Chop and Seal Engraving Business for Public Security Purpose
属类:法律规范名称 --
上海市助动自行车管理暂行规定
Interim Provisions of Shanghai Municipality on Motorbike Administration
属类:法律规范名称 --
外国公司船舶运输收入征税办法
Procedures Concerning Taxation on the Transportation Revenue of Vessels of Foreign Companies
属类:法律规范名称 --
一般商品进口配额管理暂行办法
Interim Measures for the Administration of the Import Quota for General Goods
属类:法律规范名称 --
证券、期货投资咨询管理暂行办法
Interim Measures for the Administration of Securities and Futures Investment Consultancy
属类:法律规范名称 --
中国公民往来台湾地区管理办法
Measures for the Control of Chinese Citizens Travelling to or From the Region of Taiwan
属类:法律规范名称 --
中华人民共和国保守国家秘密法
Law of the People’s Republic of China on Guarding State Secrets
属类:法律规范名称 --
中华人民共和国海关进出口税则
The Customers Import and Export Tariff of the People’s Repulic of China
属类:法律规范名称 --
中华人民共和国领海及毗连区法
Law of the People’s Republic of China on the Territorial Sea and the Contiguous Zone
属类:法律规范名称 --
中华人民共和国涉外经济合同法
Law of The People’s Republic of China on Economic Contracts involving Foreign Interest
属类:法律规范名称 --
译典分类展示:法律规范名称 次级分类:
1 | 海洋石油平台弃置管理暂行办法 | Temporary Measures for Marine Oil Platform Abandonment Management |
|
2 | 矿产资源勘查区块登记管理办法 | Measures for the Area Registration Administration of Mineral Resources Exploration and Survey |
|
3 | 农业化学物质产品行政保护条例 | Regulations on Administrative Protection of Agricultural Chemical Products |
|
4 | 企业国有资产产权登记管理办法 | Procedures Governing Registration of State Owned Property Right in Enterprises |
|
5 | 上海市建设工程承发包管理办法 | Procedures of Shanghai Municipality on the Administration of Construction Project Contracting |
|
6 | 上海市印章刻制业治安管理办法 | Procedures of Shanghai Municipality on the Administration of Chop and Seal Engraving Business for Public Security Purpose |
|
7 | 上海市助动自行车管理暂行规定 | Interim Provisions of Shanghai Municipality on Motorbike Administration |
|
8 | 外国公司船舶运输收入征税办法 | Procedures Concerning Taxation on the Transportation Revenue of Vessels of Foreign Companies |
|
9 | 一般商品进口配额管理暂行办法 | Interim Measures for the Administration of the Import Quota for General Goods |
|
10 | 证券、期货投资咨询管理暂行办法 | Interim Measures for the Administration of Securities and Futures Investment Consultancy |
|
11 | 中国公民往来台湾地区管理办法 | Measures for the Control of Chinese Citizens Travelling to or From the Region of Taiwan |
|
12 | 中华人民共和国保守国家秘密法 | Law of the People’s Republic of China on Guarding State Secrets |
|
13 | 中华人民共和国海关进出口税则 | The Customers Import and Export Tariff of the People’s Repulic of China |
|
14 | 中华人民共和国领海及毗连区法 | Law of the People’s Republic of China on the Territorial Sea and the Contiguous Zone |
|
15 | 中华人民共和国涉外经济合同法 | Law of The People’s Republic of China on Economic Contracts involving Foreign Interest |
|
独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。