译典词汇分类展示:历史机构名称 次级分类:

公车司马门


HAN-N-S DIV: Gate Traffic Control Office

属类:历史机构名称 -中国古代政府机构-



公主府


TANG,QING: Princess’ Establishment

属类:历史机构名称 -中国古代政府机构-



公主邑司


TANG-SONG: Administration of the Princess’ Estate

属类:历史机构名称 -中国古代政府机构-



宫殿府行工部


Palace Branch of the Ministry of Works

属类:历史机构名称 -中国古代政府机构-




宫殿监


Directorate of Palace Domestic Service

属类:历史机构名称 -中国古代政府机构-




宫府寺


official variant of“家令寺”(Household Provisioner’s Court)in the establishment of the heir apparent

属类:历史机构名称 -中国古代政府机构-



宫籍监


Directorate of Palace Accounts

属类:历史机构名称 -中国古代政府机构-




宫门将府


SUI-TANG: palace gate guard command

属类:历史机构名称 -中国古代政府机构-



宫门司


1. SUI-YUAN: variant reference to “宫门居”(the Gatekeepers Service)2. JIN: Palace Gates Office

属类:历史机构名称 -中国古代政府机构-



宫师府


JIN-YUAN: Administration of the Heir Apparent

属类:历史机构名称 -中国古代政府机构-



宫闱局


SUI-SONG,JIN: Palace Gates Service

属类:历史机构名称 -中国古代政府机构-



宫苑总监


SUI-JIN,QING: Directorate-General of the Imperial Parks

属类:历史机构名称 -中国古代政府机构-



贡举案


Recruitment Section

属类:历史机构名称 -中国古代政府机构-




供奉侍卫


imperial bodyguard

属类:历史机构名称 -中国古代政府机构-




勾簿司


Accounting Office

属类:历史机构名称 -中国古代政府机构-



译典分类展示:历史机构名称 次级分类:
1 | 公车司马门 | HAN-N-S DIV: Gate Traffic Control Office |
|
2 | 公主府 | TANG,QING: Princess’ Establishment |
|
3 | 公主邑司 | TANG-SONG: Administration of the Princess’ Estate |
|
4 | 宫殿府行工部 | Palace Branch of the Ministry of Works |
|
5 | 宫殿监 | Directorate of Palace Domestic Service |
|
6 | 宫府寺 | official variant of“家令寺”(Household Provisioner’s Court)in the establishment of the heir apparent |
|
7 | 宫籍监 | Directorate of Palace Accounts |
|
8 | 宫门将府 | SUI-TANG: palace gate guard command |
|
9 | 宫门司 | 1. SUI-YUAN: variant reference to “宫门居”(the Gatekeepers Service)2. JIN: Palace Gates Office |
|
10 | 宫师府 | JIN-YUAN: Administration of the Heir Apparent |
|
11 | 宫闱局 | SUI-SONG,JIN: Palace Gates Service |
|
12 | 宫苑总监 | SUI-JIN,QING: Directorate-General of the Imperial Parks |
|
13 | 贡举案 | Recruitment Section |
|
14 | 供奉侍卫 | imperial bodyguard |
|
15 | 勾簿司 | Accounting Office |
|





独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。



