译典词汇分类展示:历史机构名称 次级分类:

户税案


Summer Tax Section(one of 5 Sections in the Census Bureau “户部司”in the State Finance Commission“三司”)

属类:历史机构名称 -中国古代政府机构-




护军府


TANG,MING: defense brigade

属类:历史机构名称 -中国古代政府机构-



护军营


guards brigade(a unit of elite Bannermen drawn from all Banners to provide guard duty for the Imperial palace under a commander-general“统领”)

属类:历史机构名称 -中国古代政府机构-




花木局


Botanical Service(a unit under the Superintendercy of Imperial Parks“上林署提点”)

属类:历史机构名称 -中国古代政府机构-




骅骝牧


Pasturage for Fine Steeds(a unit under the Office of Fine Steeds“骅骝署” in the Court of the Imperial Stud“太仆寺”)

属类:历史机构名称 -中国古代政府机构-




骅骝署


N-S DIV(N Qi)-SUI: Office of Fine Steeds(in charge of some imperial horse corrals under the supervision of the Court of the Imperial Stud“太仆寺”)

属类:历史机构名称 -中国古代政府机构-




画室署


Portraiture Office(in the imperial palace)

属类:历史机构名称 -中国古代政府机构-




怀远驿


Relay Station for Cherishing Those Afar(several maintained at appropriate points by the Court of State Ceremonial “鸿胪寺”for showing hospitality to envoys from non-Chinese peoples of the South and West)

属类:历史机构名称 -中国古代政府机构-




浣衣局


Palace Laundry Service(a minor agency of palace eunuchs headed by a eunuch commissioner in chief “大使”or director“太监”)

属类:历史机构名称 -中国古代政府机构-




皇城司


DYN-SONG: capital Security Office(a kind of secret service agency entrusted with maintaining peace and order in the capital)

属类:历史机构名称 -中国古代政府机构-



皇木厂


Imperial Lumber Depot

属类:历史机构名称 -中国古代政府机构-




皇孙府


Office of the Imperial Descendants(an agency established in the palace to care for the families of imperial princes “亲王”resident in the capital)

属类:历史机构名称 -中国古代政府机构-




稽察房


Verification Office

属类:历史机构名称 -中国古代政府机构-




稽勋清吏司


MING-QING: bureau of records

属类:历史机构名称 -中国古代政府机构-



稽疑司


religious office

属类:历史机构名称 -中国古代政府机构-



译典分类展示:历史机构名称 次级分类:
1 | 户税案 | Summer Tax Section(one of 5 Sections in the Census Bureau “户部司”in the State Finance Commission“三司”) |
|
2 | 护军府 | TANG,MING: defense brigade |
|
3 | 护军营 | guards brigade(a unit of elite Bannermen drawn from all Banners to provide guard duty for the Imperial palace under a commander-general“统领”) |
|
4 | 花木局 | Botanical Service(a unit under the Superintendercy of Imperial Parks“上林署提点”) |
|
5 | 骅骝牧 | Pasturage for Fine Steeds(a unit under the Office of Fine Steeds“骅骝署” in the Court of the Imperial Stud“太仆寺”) |
|
6 | 骅骝署 | N-S DIV(N Qi)-SUI: Office of Fine Steeds(in charge of some imperial horse corrals under the supervision of the Court of the Imperial Stud“太仆寺”) |
|
7 | 画室署 | Portraiture Office(in the imperial palace) |
|
8 | 怀远驿 | Relay Station for Cherishing Those Afar(several maintained at appropriate points by the Court of State Ceremonial “鸿胪寺”for showing hospitality to envoys from non-Chinese peoples of the South and West) |
|
9 | 浣衣局 | Palace Laundry Service(a minor agency of palace eunuchs headed by a eunuch commissioner in chief “大使”or director“太监”) |
|
10 | 皇城司 | DYN-SONG: capital Security Office(a kind of secret service agency entrusted with maintaining peace and order in the capital) |
|
11 | 皇木厂 | Imperial Lumber Depot |
|
12 | 皇孙府 | Office of the Imperial Descendants(an agency established in the palace to care for the families of imperial princes “亲王”resident in the capital) |
|
13 | 稽察房 | Verification Office |
|
14 | 稽勋清吏司 | MING-QING: bureau of records |
|
15 | 稽疑司 | religious office |
|





独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。



