正文 目录 文库目录 文库收藏 中文百科 Wiki百科
属类: 双语小说 【分类】英语诗歌 阅读:[23500]
字+字- 页+页- 字+字- 页+页-
1
-

克里斯蒂娜·罗塞蒂

1
-

——C. Rossetti

2
-

请到我这里来,趁夜深人静,

2
-

Come to me in the silence of the night;

3
-

趁我在熟睡中默默梦呓,

3
-

Come in the speaking silence of a dream;

4
-

回来吧,带着你那张温和的圆脸

4
-

Come with soft rounded cheeks and eyes as bright

5
-

和那双与映照溪水的阳光一样灿烂的眼睛,

5
-

As sunlight on a stream;

6
-

哟,记忆、希望和往昔的爱情,

6
-

Come back in tears,

7
-

请你们都含泪归来!

7
-

O memory, hope, love of finished years.

8
-

哟,甜美的,极度甜美的梦,

8
-

O dream how sweet, too sweet, too bitter sweet,

9
-

如此美景本该出现在天堂,

9
-

Whose wakening should have been in Paradise,

10
-

因为那里聚居着充满爱心的人,

10
-

Where souls brimfull of love abide and meet;

11
-

一双双渴望的眼睛

11
-

Where thirsting longing eyes

12
-

紧盯着那扇慢慢开启的门,

12
-

Watch the slow door

13
-

可惜那时已不再放人。

13
-

That opening, letting in, lets out no more.

14
-

还是到我梦中来吧,以便我

14
-

Yet come to me in dreams, that I may live

15
-

在死亡的冷酷中重温生活;

15
-

My very life again though cold in death:

16
-

回到我的梦中来,以便我们

16
-

Come back to me in dreams, that I may give

17
-

心心相印,息息相关:

17
-

Pulse for pulse, breath for breath:

18
-

悄悄说话,紧紧依偎,

18
-

Speak low, lean low,

19
-

就像很久很久以前那一对恋人。

19
-

As long ago, my love, how long ago.

序号 英文/音标 中文解释 更多操作

bitter

[’bɪtə(r)]

①苦的;有苦味的;

waken

[’weɪkən]

v.唤醒;醒来;觉醒;激发

abide

[ə’baɪd]

v.遵守;忍受;坚持

thirst

[θɜːst]

vi.渴望;渴求;口渴

简典