包含
molasses的中国译典句库查询结果如下:
属类:学习英语-Words And Their Stories 词汇掌故-兄弟之爱之城与豆城
属类:学习英语-Words And Their Stories 词汇掌故-词汇掌故:费城和波士顿别名
属类:学习英语-Words And Their Stories 词汇掌故-词汇掌故:费城和波士顿别名
1 | ||1:然而,波士顿最著名的别名是豆城(Beantown)。||2:但这并不是因为这个城市盛产豆子。||3:18世纪时,波士顿是一个主要贸易中心,它收到了大量来自西印度群岛的甘蔗。||4:豆子在糖浆中烘烤后成为这个城市最受欢迎的食物。||5:如今这里没有哪家公司生产波士顿闷烤豆,波士顿的餐馆也很少提供这种食物,但许多美国人在家里做这道美食。 | ||1:However, Boston’s most famous nickname is Beantown.||2:But it was not because the city grew a lot of beans.||3:In the seventeen hundreds, Boston was a major trading center. It received a lot of sugarcane from the West Indies.||4:Beans baked in molasses , a sugar product, became a favorite food in the city.||5:Today, no companies there make Boston baked beans. Restaurants in Boston rarely serve it. But many Americans eat this tasty dish at home. | |
2 | 然而,波士顿最著名的别名是豆城(Beantown)。但这并不是因为这个城市盛产豆子。||18世纪时,波士顿是一个主要贸易中心,它收到了大量来自西印度群岛的甘蔗。豆子在糖浆中烘烤后成为这个城市最受欢迎的食物。如今这里没有哪家公司生产波士顿闷烤豆,波士顿的餐馆也很少提供这种食物,但许多美国人在家里做这道美食。|| | However, Boston’s most famous nickname is Beantown. But it was not because the city grew a lot of beans. In the seventeen hundreds, Boston was a major trading center. It received a lot of sugarcane from the West Indies.|| Beans baked in molasses , a sugar product, became a favorite food in the city. Today, no companies there make Boston baked beans. Restaurants in Boston rarely serve it. But many Americans eat this tasty dish at home.|| | |
3 | 然而,波士顿最著名的别名是豆城(Beantown)。但这并不是因为这个城市盛产豆子。||18世纪时,波士顿是一个主要贸易中心,它收到了大量来自西印度群岛的甘蔗。豆子在糖浆中烘烤后成为这个城市最受欢迎的食物。如今这里没有哪家公司生产波士顿闷烤豆,波士顿的餐馆也很少提供这种食物,但许多美国人在家里做这道美食。|| | However, Boston’s most famous nickname is Beantown. But it was not because the city grew a lot of beans. In the seventeen hundreds, Boston was a major trading center. It received a lot of sugarcane from the West Indies.|| Beans baked in molasses , a sugar product, became a favorite food in the city. Today, no companies there make Boston baked beans. Restaurants in Boston rarely serve it. But many Americans eat this tasty dish at home.|| |