双语句库分类列表:
古文名句:论语:
属类:习语名句-古文名句-论语
属类:习语名句-古文名句-论语
属类:习语名句-古文名句-论语
属类:习语名句-古文名句-论语
属类:习语名句-古文名句-论语
属类:习语名句-古文名句-论语
属类:习语名句-古文名句-论语
属类:习语名句-古文名句-论语
属类:习语名句-古文名句-论语
属类:习语名句-古文名句-论语
1 | 有所不行,知和而和,不以礼节之,亦不可行也。" | Yet you should be aware: If you understand flexibility and use it, but don’t structure yourself with propriety, things won’t go well." | |
2 | 有子曰:"信近于义,言可复也。恭近于礼,远耻辱也。因不失其亲,亦可宗也。" | Tzu Yu said: "When your own trustworthiness is close to Righteousness, your words can be followed. When your show of respect is according to propriety,If you have genuine affection within your family, you can become an ancestor." | |
3 | 子曰:"君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言 | Confucius said: "When the Superior Man eats he does not try to stuff himself; at rest he does not seek perfect comfort; he is diligent in his work and careful in speech. | |
4 | 就有道而正焉,可谓好学也已。" | He avails himself to people of the Tao and thereby corrects himself. This is the kind of person of whom you can say, ’he loves learning.’" | |
5 | 子贡曰:"贫而无谄,富而无骄,何如"子曰:"可也;未若贫而乐,富而好礼者也。" | Tzu Kung asked: "What do you think of a poor man who doesn’t grovel or a rich man who isn’t proud?" Confucius said, "They are good, but not as good as a poor man who is satisfied and a rich man who loves propriety." | |
6 | 子贡曰:"诗云:如切如磋,如琢如磨,其斯之谓与"子曰:"赐也,始可与言诗已矣,告诸往而知来者。" | Tzu Kung said, "The Book of Odes says:Like cutting and filing,Grinding and polishingIs this what you are talking about?" Confucius said, "Ah, now I can begin to discuss the Book of Odes with Tz’u. I give him a hint and he gets the whole point." | |
7 | 子曰:"不患人之不己之,患不知人也。" | Confucius said: "I am not bothered by the fact that I am unknown. I am bothered when I do not know others." | |
8 | 子曰:"为政以德,譬如北辰居其所而众星共之。" | Confucius said: "If you govern with the power of your virtue, you will be like the North Star. It just stays in its place while all the other stars position themselves around it." | |
9 | 子曰:"诗三百,一言以蔽之,曰:思无邪。" | Confucius said: "The verses of the Book of Odes can be summed up in a single phrase: ’Don’t think in an evil way.’" | |
10 | 子曰:"道之以政,齐之以刑,民免而无耻 | Confucius said: "If you govern the people legalistically and control them by punishment, they will avoid crime, but have no personal sense of shame. |