双语句库分类列表:

    中文名著:红楼梦

    :

    详细句库 左右对照 句库目录 中文百科 Wiki百科 英文搜索 点击左侧选项卡,可以快捷查询右侧输入窗的内容

    And so doubly kind was fate that within a year of marriage she bore a son

    谁想他命运两济,不承望自到雨村身边,只一年便生了一子

    属类:文学表达-中文名著-红楼梦

    while after another half year Yucun s wife contracted a disease and died, and then he made Jiaoxing his wife, further imnrovin~ her oosition.

    又半载,雨村嫡妻忽染疾下世,雨村便将他扶侧作正室夫人了.

    属类:文学表达-中文名著-红楼梦

    Yucun, after receiving Shiyin’s gift of silver that year, had left on the sixteenth for the capital.

    原来,雨村因那年士隐赠银之后,他于十六日便起身入都

    属类:文学表达-中文名著-红楼梦

    He did so well in the examinations that he became a Palace Graduate and was given a provincial appointment. He had now been promoted to this prefectship.

    至大比之期,不料他十分得意,已会了进士,选入外班,今已升了本府知府.

    属类:文学表达-中文名著-红楼梦

    But although a capable administrator Yucun was grasping and ruthless, while his arrogance and insolence to his superiors made them view him with disfavour.

    虽才干优长,未免有些贪酷之弊,且又恃才侮上,那些官员皆侧目而视.

    属类:文学表达-中文名著-红楼梦

    "In less than two years they found a chance to impeach him. He was accused of ""ingrained duplicity, tampering with the rites and, under a show of probity, conspiring with his ferocious underlings to foment trouble in his district and make life intolerable for the local people."""

    "不上一年,便被上司寻了个空隙,作成一本,参他"生情狡猾,擅纂礼仪,且沽清正之名,而暗结虎狼之属,致使地方多事,民命不堪"等语。"

    属类:文学表达-中文名著-红楼梦

    The Emperor, much incensed, sanctioned his dismissal.

    龙颜大怒,即批革职.

    属类:文学表达-中文名著-红楼梦

    The arrival of tiffs edict rejoiced the hearts of all officials in the Prefecture.

    该部文书一到,本府官员无不喜悦.

    属类:文学表达-中文名著-红楼梦

    But Yucun, although mortified and enraged, betrayed no indignation and went about looking as cheerful as before.

    那雨村心中虽十分惭恨,却面上全无一点怨色,仍是嘻笑自若.

    属类:文学表达-中文名著-红楼梦

    After handing over his affairs he gathered together the capital accumulated during his years in office and moved his household back to his native place.

    交代过公事,将历年做官积的些资本并家小人属送至原籍

    属类:文学表达-中文名著-红楼梦

    "Having settled them there he set off, ""the wind on his back, moonlight in his sleeves,"" to see the famous sights of the empire."

    安排妥协,却是自己担风袖月,游览天下胜迹.

    属类:文学表达-中文名著-红楼梦

    One day his travels again took him to Yangzhou, where he learned that the Salt Commissioner that year was Lin Hai.

    那日,偶又游至维扬地面,因闻得今岁鹾政点的是林如海.

    属类:文学表达-中文名著-红楼梦

    His courtesy name was Lin Ruhai--who had come third in a previous Imperial examination and recently been promotod to the Censorate.

    这林如海姓林名海,表字如海,乃是前科的探花,今已升至兰台寺大夫.

    属类:文学表达-中文名著-红楼梦

    A native of Gusu, he had now been selected by the Emperor as a Commissioner of the Salt Inspectorate. He had been little more than a month in this present post.

    本贯姑苏人氏,今钦点出为巡盐御史,到任方一月有余.

    属类:文学表达-中文名著-红楼梦

    He himself, however, had made his career through the examinations, for his family was cultured as well as noble.

    虽系钟鼎之家,却亦是书香之族.

    属类:文学表达-中文名著-红楼梦

    Unfortunately it was not prolific, although several branches existed, and Lin Ruhai had cousins but no brothers or sisters.

    只可惜这林家支庶不盛,子孙有限,虽有几门,却与如海俱是堂族而已,没甚亲支嫡派的.

    属类:文学表达-中文名著-红楼梦

    Now he was in his forties and his only son had died at the age of three the previous year.

    今如海年已四十,只有一个三岁之子,偏又于去岁死了.

    属类:文学表达-中文名著-红楼梦

    He had several concubines but fate had not granted him another son, and he could not remedy this.

    虽有几房姬妾,奈他命中无子,亦无可如何之事

    属类:文学表达-中文名著-红楼梦

    Both parents loved her dearly. And because she was as intelligent as she was pretty, they decided to give her a good education to make up for their lack of a son and help them forget their loss.

    夫妻无子,故爱如珍宝,且又见他聪明清秀,便也欲使他读书识得几个字,不过假充养子之意,聊解膝下荒凉之叹.

    属类:文学表达-中文名著-红楼梦

    It so happened that Yucun had caught a chill which laid him up in his inn for a month and more.

    雨村正值偶感风寒,病在旅店,将一月光景方渐愈.

    属类:文学表达-中文名著-红楼梦

    1 ..... 10 11 12 13 14 15
    查询记录
    简典