包含
Louvre的中国译典句库查询结果如下:
属类:时事政治-新闻报道-
属类:综合句库-英汉翻译-
属类:综合句库--
属类:工程技术-建筑-
属类:行业术语-艺术-绘画与书法
属类:综合句库--
属类:社会文化-新闻文摘-怎样才能让这微笑永恒?
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:社会文化-新闻文摘-怎样才能让这微笑永恒?
属类:社会文化-英语文摘-
属类:时事政治-经济学人双语版-土耳其的文化雄心(1)
属类:时事政治-经济学人双语版-土耳其的文化雄心(4)
属类:时事政治-经济学人双语版-二战间卓越的英国间谍特工南希去世
属类:时事政治-经济学人双语版-英国二战女特工南希·威克
属类:时事政治-经济学人双语版-土耳其的文化雄心(4)
属类:中国大陆-www.chinadaily.com.cn-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-ip.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
1 | "社会党人巴黎市长贝特朗·德拉诺市长构想的""巴黎海滩""位于巴黎右岸隔离的马路上,一直从卢浮宫延伸到华丽的圣路易岛,全长超过三千米(两英里)。" | "Dreamed up by Socialist Mayor bertrand Delanoe, “Paris Plage” stretches over three kilometres (two miles)of closed-off road on Paris’s Right bank from the Louvre art gallery to the elegant Ile Saint-Louis." | |
2 | “现在对我讲一讲杜伊勒利宫和罗浮宫吧,”她故作遁词说。 | “Now tell me of the Tuileries, and the Louvre ,” she continued evasively. | |
3 | 《蒙娜丽莎》陈列在玻璃罩内,以防止气候变化和照相机闪光灯带来的损害,她的神秘 | The painting, whose cryptic smile lures millions of visitors to the Louvre , is displayed behind glass to protect it from climatic changes and camera flashes | |
4 | 1560年建在佛罗伦斯的碧提宫是风格主义建筑的典范。法国的宫殿包括罗浮宫和凡尔赛宫;西班牙的宫殿则包括埃尔埃斯科里亚尔和艾勒汉布拉宫。 | The court of the Pitti Palace in Florence (1560)is an important example of Mannerist architecture. French palaces include the Louvre and Versailles; Spanish palaces include El Escorial and the Alhambra. | |
5 | 18世纪起,许多私人收藏的艺术品移交给博物馆收藏(如罗浮宫博物馆、乌菲兹美术馆〔Uffizi Gallery〕)。 | By the 18th century, collectors were donating their holdings to the public and constructing buildings to house them (e.g., the Louvre Museum, Uffizi Gallery). | |
6 | 1901年人们发现了一个石柱,从而确立了他在立法史上的地位。该石柱曾作为战利品从巴比伦被掳走,现存于巴黎的罗浮宫。 | His fame as a lawgiver arose from the discovery in 1901 of a stone pillar once stolen from Babylon as a war trophy and now exhibited in the Louvre , Paris | |
7 | 1911年,卢浮宫先前的一个员工将该画盗走,他把画藏在外衣下面带出了博物馆 | In 1911, the painting was stolen from the Louvre by a former employee, who took it out of the museum hidden under his coat. | |
8 | 博物馆儿童相关出版品解析:以罗浮宫为例 | Museum Publication for the Children: An Example of the Louvre Museum | |
9 | 达芬奇这幅画四周薄薄的白杨木画框已经有变形的迹象,这令卢浮宫馆长有些忧虑。 | The thin poplar wood panel around Leonardo da Vinci’s painting is showing signs of warping, causing curators at the Louvre "some worry" | |
10 | 对于参观过伦敦英国国家美术馆、佛罗伦萨乌菲齐美术馆、罗马梵蒂冈博物馆和巴黎卢浮宫大量珍藏品的观众来说,“文艺复兴”是艺术史中最能产生感情共鸣的词汇之一。 | For people who visit the great collections in the National Gallery in London, the Uffizi in Florence, the Vatican museums in Rome and the Louvre in Paris, the Renaissance is one of the most evocative terms in the history of art | |
11 | 法兰西的骄傲让巴黎人给每件展品只配上了法文说明,让我们这些以为学了英语就能走遍世界的人好郁闷。 | apparently French pride will not tolerate any but French labels in the louvre--tough luck for people like us who assume you can travel round the world with English | |
12 | 国际汇率承诺与货币政策自主性:从广场协议至罗浮宫协议 | The Exchange Rate Commitments and Monetary Policy Autonomy: From the Plaza to the Louvre | |
13 | 她已经完成了她最后一件可怕的工作。 | His best known work is "The Three Graces," now in the louvre | |
14 | 今天还存在着的最著名的一座雕像是美丽的“米勒岛上的维纳斯”像,现藏巴黎的卢夫宫博物馆。 | The most famous one that remains today is the beautiful ’Venus de Milo’, now in the louvre , Paris | |
15 | 你在巴黎时有机会参观罗浮宫吗? | Did you get to see the Louvre while you were in Paris? | |
16 | 然而,到了参观卢浮宫那天,他说他不能陪我们进去了,因为他没有卢浮宫的导游证,即便进去也不能给我们讲解,因为无证讲解是违法的 | The day we visited the Louvre , however, he said he couldn’t legally accompany us because he lacked a guide’s license for the museum | |
17 | 然而,到了参观卢浮宫那天,他说他不能陪我们进去了,因为他没有卢浮宫的导游证,即便进去也不能给我们讲解,因为无证讲解是违法的,于是我们只好自己在宫里转了。 | The day we visited the Louvre , however, he said he couldn’t legally accompany us because he lacked a guide’s license for the museum, as a result we had to make our way through the vast museum by ourselves | |
18 | 也正是左拉,预言终有,一天马奈的作品将被悬挂在卢浮宫里。 | It was zola who predicted that one day Manet’s Work would hang in the Louvre | |
19 | 这幅名画由莱昂纳多·达芬奇于1505年完成。据该画的馆藏地卢浮宫称,它目前的状况正在逐年恶化。 | The health of the famous picture, painted by Leonardo da Vinci in 1505, is getting worse by the year, according to the Louvre Museum where it is housed. | |
20 | 最近有人问掌管卢浮宫音乐厅和巴黎综合艺术馆的莫尼克·德沃,他为什么很少挑选法国演奏家。 | Monique Devaux, who runs the musical auditorium within the Louvre museum and arts complex in Paris, was asked recently why she chose so few French performers. | |
21 | ||1:1887年春,一个名叫穆罕默德·谢里夫的黎巴嫩村民在西顿附近发现一口通向两个地下室的井。||2:这是一座建造于公元前五世纪的皇家墓室,里面有18尊雕刻精美庄严肃穆的大理石棺。||3:奥斯曼帝国苏丹阿卜杜勒?哈米德二世下令发掘这些文物,它们被装上火车运到地中海沿岸,在那里这些石棺被装船运到伊斯坦布尔。||4:人们相信最大的石棺里安放着亚历山大大帝的遗体。||5:这些棺材不是土耳其的,而且西顿现在属于黎巴嫩,但是这些大理石棺被看做伊斯坦布尔最伟大的宝藏。考古博物馆对它们的重视,丝毫不亚于卢浮宫看重“蒙娜丽莎”。 | ||1:IN THE spring of 1887 a Lebanese villager named Mohammed Sherif discovered a well near Sidon that led to two underground chambers.||2:These turned out to be a royal tomb containing 18 magnificent marble sarcophagi dating back to the fifth century BC.||3:The Ottoman sultan, Abdul Hamid II, ordered the sarcophagi exhumed, placed on rails and carried down to the Mediterranean coast, where they were sent by ship to Istanbul.||4:The largest sarcophagus was believed to contain the remains of Alexander the Great.||5:The coffin is not Turkish and Sidon is now in Lebanon, but the sarcophagus is regarded as Istanbul’s grandest treasure, as important to the archaeology museum there as the “Mona Lisa” is to the Louvre . | |
22 | ||1:结论陷入了僵局。||2:外国博物馆馆长期望和土耳其博物馆保持联系,但是如果将所有文物按照居纳伊的建议归还到原产地,大都会艺术博物馆、卢浮宫和大英博物馆能给出什么理由呢?比如伦敦的大英博物馆能保留帕台农神庙的大理石雕像吗?这是额尔金勋爵从希腊搞到的,那时候希腊还属于奥斯曼帝国。||3:额尔金勋爵通过当地政府巨额贿赂弄到了敕令(奥斯曼帝国的许可)。||4:这会使获取的文物非法吗。 | ||1:The result is an impasse.||2:Foreign museum directors wish to keep ties with Turkish museums, but if all objects from antiquity were to be repatriated to their land of origin, as Mr Gunay suggests, what justification is there for institutions such as the Met, the Louvre and the BM· Why, for example, should the BM retain the Parthenon marbles in London? The carvings were acquired by Lord Elgin when Greece was part of the Ottoman empire.||3:Lord Elgin had obtained a firman, or Ottoman permission from the local authorities, but only after the payment of significant bribes.||4:Does that make acquisitions illegal. | |
23 | ||1:热衷于聚会派对,从不拒绝美酒的南希?威克经常出现在鸡尾酒会。||2:到她生命的最后一段时光也是如此,可能她就出现在伦敦《经济学家》杂志社办公大楼对面的斯塔福耶酒店的美国酒馆。||3:上世纪40年代时亦是如此,1940年她刚刚结婚,嫁到维希政权下的法国,那时她经常出现在另一家美国酒馆,在巴黎卢浮旅馆里或者在马赛和平旅馆里。||4:在那里,她很偶然地碰到一位被法国当局保释的在囚英国军官。 这位军官后来带领她加入了抵抗德国纳粹的运动中,也使她成为了英国特别行动处驻占领的法国的一位特工。||5:而在特别行动处39位渗入法国的女特工中,11名没有在德国纳粹集中营中丧生,而她也许是其中最令人敬畏的那个。 | ||1:CONVIVIAL, and not averse to a drink, Nancy Wake could often be found cheering up a cocktail bar.||2:In the late 1940s, and again towards the end of her life, it might have been the American Bar of the Stafford Hotel, just across the road from The Economist’s offices in London.||3:In 1940, when she was living as a newlywed in Vichy France, it could have been another American Bar, this one in the H?tel du Louvre et de la Paix in Marseilles.||4:It was a chance encounter here with an English officer, interned by the French authorities but that day on parole, which led to her membership of the resistance, and then to her role as an agent of the British Special Operations Executive in occupied France.||5:Of the 39 SOE women infiltrated into France, 11 of whom would die in concentration camps, she was perhaps the most redoubtable. | |
24 | ||1:热衷于聚会派对,从不拒绝美酒的南希·威克经常出现在鸡尾酒会。||2:到她生命的最后一段时光也是如此,可能她就出现在伦敦《经济学家》杂志社办公大楼对面的斯塔福耶酒店的美国酒馆。||3:上世纪40年代时亦是如此,1940年她刚刚结婚,嫁到维希政权下的法国,那时她经常出现在另一家美国酒馆,在巴黎卢浮旅馆里或者在马赛和平旅馆里。||4:在那里,她很偶然地碰到一位被法国当局保释的在囚英国军官。 这位军官后来带领她加入了抵抗德国纳粹的运动中,也使她成为了英国特别行动处驻占领的法国的一位特工。||5:而在特别行动处39位渗入法国的女特工中,11名没有在德国纳粹集中营中丧生,而她也许是其中最令人敬畏的那个。 | ||1:Convivial, and not averse to a drink, Nancy Wake could often be found cheering up a cocktail bar.||2:In the late 1940s, and again towards the end of her life, it might have been the American Bar of the Stafford Hotel, just across the road from The Economist’s offices in London.||3:In 1940, when she was living as a newlywed in Vichy France, it could have been another American Bar, this one in the H?tel du Louvre et de la Paix in Marseilles.||4:It was a chance encounter here with an English officer, interned by the French authorities but that day on parole, which led to her membership of the resistance, and then to her role as an agent of the British Special Operations Executive in occupied France.||5:Of the 39 SOE women infiltrated into France, 11 of whom would die in concentration camps, she was perhaps the most redoubtable. | |
25 | ||1:土耳其已将很多国外博物馆纳入视野。||2:文化部长发出了寻找流失海外艺术品的清单,对卢浮宫、佩加蒙、伦敦维多利亚与艾伯特博物馆、里斯本古本提安博物馆、丹麦哥本哈根市大卫收藏馆、华盛顿特区敦巴顿橡树收藏馆、克利夫兰艺术博物馆也有类似的要求。||3:土耳其也要求归还遭警察查封的被盗古董,它们现存于法兰克福、佛罗伦萨、保加利亚、瑞士和苏格兰。 | ||1:Turkey has many other museums in its sights.||2:A list of artworks being sought abroad indicates the culture ministry has made similar demands of the Louvre , the Pergamon, London’s Victoria and Albert Museum (V&A), the Gulbenkian Museum in Lisbon, the Davids Samling Museum in Denmark, the Dumbarton Oaks Museum in Washington, DC, the Cleveland Museum of Art and the Getty.||3:It has also claimed stolen antiquities that have been seized by police in Frankfurt, Florence, Bulgaria, Switzerland and Scotland. | |
26 | 《蒙娜丽莎》的原作是一幅画在白杨树板上的油画,如今收藏在巴黎的卢浮宫博物馆。 | The original Mona Lisa is an oil painting on a board of poplar and is housed at the Louvre Museum in Paris. | |
27 | 1987年,G7在卢浮宫改变立场,承诺为不断下跌的美元提供支持。 | In 1987 the G7 changed stance at Louvre and pledged to support the falling greenback. | |
28 | 本发明采用陶土百叶片,并通过连接组件连接在金属框架上。 | The invention adopts pottery clay louvre blades and connects the louvre blades to the metal frame through connecting components. | |
29 | 不过他的言论马上被画作所在的巴黎卢浮宫的专家们提出反驳。 | However his claim was immediately disputed by experts at the Louvre in Paris, where the painting is on display. | |
30 | 从卢浮宫展厅里拥挤的人潮,我们就可以判断这场展出受欢迎的程度。 | Judged by the crowds filling the galleries at the Louvre , it is already a popular success. |