正文 目录 文库目录 文库收藏 中文百科 Wiki百科
园丁集

第18首

属类: 双语小说 【分类】英语诗歌 -[作者: 泰戈尔] 阅读:[7509]
字+字- 行+行- 页+页- 字+字- 行+行- 页+页-
-

当这两个姊妹出去打水的时候,

1
-

她们来到这地点,她们微笑了。

2
-

她们一定觉察到,

3
-

每次她们出来打水的时候,

4
-

那个站在树后的人儿。

5
-

姊妹俩相互耳语,

6
-

当她们走过这地点的时候。

7
-

她们一定猜到了,

8
-

每逢她们出来打水的时候,

9
-

那个人站在树后的秘密。

10
-

她们的水瓶忽然倾倒,水倒出来了,

11
-

当她们走到这地点的时候。

12
-

她们一定发觉,每逢她们出来打水的时候,

13
-

那个站在树后的人的心正在跳着。

14
-

姊妹俩相互瞥了一眼又微笑了,

15
-

当她们来到这地点的时候。

16
-

她们飞快的脚步里带着笑声,

17
-

使这个每逢她们出来打水的时候站在树后的人儿心魂缭乱了。

18
-

WHEN the two sisters go to fetch water, they come to this spot and they smile.

1

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

They must be aware of somebody who stands behind the trees whenever they go to fetch water.

2

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

The two sisters whisper to each other when they pass this spot.

3

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

They must have guessed the secret of that somebody who stands behind the trees whenever they go to fetch water.

4

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
-

Their pitchers lurch suddenly, and water spills when they reach this spot.’, "They must have found out that somebody’s heart is beating who stands behind the trees whenever they go to fetch water.", ’The two sisters glance at each other when they come to this spot, and they smile.’, "There is a laughter in their swift-stepping feet, which makes confusion in somebody’s mind who stands behind the trees whenever they go to fetch water."

5

读书笔记

是否公开

我的读书笔记

仅对会员开放

网友的读书笔记

仅对会员开放
序号 英文/音标 中文解释 更多操作

pitcher

[’pɪtʃə(r)]

n.水罐;【棒球】投手;【植】瓶状叶

lurch

[lɜːtʃ]

n. (船)突然倾斜,倾侧;

简典