译典友情编辑(建议登录会员后操作)
编辑说明:您可以直接修改编辑中英文词条(句子),也可以在备注栏输入补充解释和支持材料,甚至可以上传图片。您编辑的内容将以署名方式展示给其他用户。您的参与,是我们的荣耀。我们建议您先登录/注册本站会员,认领本词条的编辑权。译典的蓬勃发展离不开您的支持。
通译语典文库是一部经典文章集合。通过上下文来限定语句直至词语的语境, 获取最准确的语义,直达翻译佳境!
正文
目录
文库目录
文库收藏
中文百科
Wiki百科
属类:
双语小说
【分类】英语诗歌
阅读:[23499]
《
字+字-
页+页-
字+字-
页+页-
》
1
-
琼生
1
-
——B. Jonson
2
-
你跟踪影子,它竭力逃避,
2
-
Follow a shadow, it still flies you;
3
-
想要摆脱它,它又追随你:
3
-
Seem to fly it, it will pursue:
4
-
同样,向女人求爱,她总是摇头,
4
-
So court a mistress, she denies you;
5
-
你不理睬她,她又把你来追求。
5
-
Let her alone, she will court you.
6
-
那么,我们是否可以这样称呼:
6
-
Say, are not women truly, then,
7
-
女人只是男人的影子?
7
-
Styled but the shadows of us men?
8
-
早上与晚上影子最长,
8
-
At morn and even shades are longest;
9
-
正午影子缩短甚至消失。
9
-
At noon they are or short or none:
10
-
同样,男人最弱时她们最强;
10
-
So men at weakest, they are strongest,
11
-
而当我们完美,她们就湮没不见。
11
-
But grant us perfect, they’re not known.
12
-
那么,我们是否可以这样称呼:
12
-
Say, are not women truly, then,
13
-
女人只是男人的影子?
13
-
Styled but the shadows of us men?
序号
英文/音标
中文解释
更多操作
|
mistress
[’mɪstrəs]
|
n.主妇;女主人;情妇
|
|
|
morn
[mɔːn]
|
n.【诗】黎明;东方
|
|
译典文库友情编辑(建议登录会员后操作)
×