正文 目录 文库目录 文库收藏 中文百科 Wiki百科
属类: 双语小说 【分类】英语诗歌 阅读:[23532]
字+字- 页+页- 字+字- 页+页-
1
-

多恩[1]

[1]约翰·多恩(John Donne,1572—1631),玄学派诗人,生于伦敦的一个天主教家庭,父亲是一个富有的商人。就读于牛津和剑桥,因是天主教徒而未能获得学位。做过掌玺大臣埃格顿的秘书,后改信国教,出任伦敦圣保罗教堂的教长。著有《歌与短歌》《世界的剖析》《灵魂的历程》和《神圣的十四行诗》等。
1
-

——John Donne

2
-

去吧,逮住划过天空的流星,

2
-

Go and catch a falling star,

3
-

让曼德拉草根怀孕生子,[2]

[2]曼德拉草的根部状如人形,民间医学中将它作为保胎药。
3
-

Get with child a mandrake root,

4
-

告诉我:过去的岁月何处栖身?

4
-

Tell me where all past years are,

5
-

是谁劈开了魔鬼的脚趾?[3]

[3]据说魔鬼的脚趾是分叉的。
5
-

Or who cleft the Devil’s foot.

6
-

教教我:如何去听美人鱼的歌?

6
-

Teach me to hear mermaids singing,

7
-

如何避免忌妒招致的恶果?

7
-

Or to keep off envy’s stinging,

8
-

再寻一寻

8
-

And find

9
-

怎样的风

9
-

What wind

10
-

有助于加强一个人的真诚。

10
-

Serves to advance an honest mind.

11
-

如果你天生一双神奇的眼睛,

11
-

If thou be’st born to strange sights,

12
-

看得见别人看不见的一切,

12
-

Things invisible to see,

13
-

就骑马走上一万夜一万天,

13
-

Ride ten thousand days and nights,

14
-

直到岁月在你头上下满霜雪。

14
-

Till age snow white hairs on thee,

15
-

当你回来时,你可以如实叙说

15
-

Thou, When thou return’st, wilt tell me

16
-

你在旅途中经历的奇异事件。

16
-

All strange wonders that befell thee,

17
-

你还可以

17
-

And swear

18
-

对天发誓

18
-

No where

19
-

说自己从未见过德貌双全的女子。

19
-

Lives a woman true, and fair.

20
-

如有这样的女子,我很想知晓,

20
-

If thou find’st one, let me know,

21
-

你千里迢迢的旅行可谓美满;

21
-

Such a pilgrimage were sweet;

22
-

但你不必写信,我也不会去寻找,

22
-

Yet do not, I would not go,

23
-

即便她与我同住在一个街坊。

23
-

Though at next door we might meet;

24
-

即便你见到她时,她确实真诚,

24
-

Though she were true when you met her,

25
-

那感情一直延续至你写信的一天;

25
-

And last till you write your letter,

26
-

但她一定,

26
-

Yet she

27
-

一定有变

27
-

Will be

28
-

不等我到达,已背叛了多个男人。

28
-

False, ere I come, to two, or three.

序号 英文/音标 中文解释 更多操作

mandrake

[’mændreɪk]

n.曼德拉草;曼德拉草根;盾叶鬼臼

past

[pɑːst]

a. 过去的;

cleave

[kliːv]

v.裂开;分开(尤指沿天然纹理);使分开;穿过;依恋或忠实;粘着

mermaid

[’mɜːmeɪd]

n.美人鱼

stinging

[’stɪŋɪŋ]

adj.刺人的;刺一般的;激烈的,

thou

[ðaʊ]

pron.【古】你;尔;汝

thee

[ðiː]

pron.【古】你;汝;你自己

Thou

[ðaʊ]

pron.【古】你;尔;汝

wilt

[wɪlt]

v.(使)枯萎;(使)萎靡

befall

[bɪ’fɔːl]

v.发生;降临

pilgrimage

[’pɪlɡrɪmɪdʒ]

n.朝圣之旅;人生历程

简典